Зендая и Роберта Паттинсон на The Tonight Show With Jimmy Fallon в Нью-Йорке+ПЕРЕВОД

Зендая и Роберта Паттинсон на The Tonight Show With Jimmy Fallon в Нью-Йорке

 

Джимми Фэллон: Мы любим вас! Добро пожаловать, добро пожаловать обратно на шоу. Всегда рад вас видеть, ребята. Спасибо, что пришли вместе.

Зендея: Да.

Джимми Фэллон: Вы... вы никогда не работали вместе в кино, и вдруг — бац! — вы сразу в трех фильмах вместе.

Роберт Паттинсон: Да.

Зендея: Да.

Джимми Фэллон: Как... как это вообще вышло? Как так получилось? Сначала «Драма» (The Drama), потом вы в «Одиссее» (The Odyssey), а затем «Дюна: Часть третья».

Зендея: Мы загадали желание на падающую звезду.

Роберт Паттинсон: Да, именно так. Да.

Джимми Фэллон: Но что было первым?

Зендея: Ну, «Драма» была первой, очевидно. И я думаю, мы оба были как бы связаны клятвой секретности...

Роберт Паттинсон: ...насчет «Одиссеи», так что мы не особо говорили об этом друг другу, но у нас был такой понимающий взгляд.

Зендея: Он просто как бы появился на съемочной площадке, и я такая: «Эй!».

Роберт Паттинсон: «И ты тоже?».

Джимми Фэллон: Вы, ребята, снимались вместе месяцами. «Мы снова вместе».

Зендея: Да.

Джимми Фэллон: О, точно, вам же нельзя ничего говорить об «Одиссее». О, нет-нет-нет. Значит, вы просто оказались там и такие: «Окей», а потом...

Роберт Паттинсон: «О, опять ты».

Джимми Фэллон: Опять ты, а потом такие: «Увидимся на "Дюне"».

Зендея: Да.

Джимми Фэллон: Вау.

Зендея: Ну, вообще-то мне на самом деле звонили насчет тебя для «Дюны».

Роберт Паттинсон: М-м-хм.

Джимми Фэллон: О, ты получила работу?

Зендея: Ну, нет, у него уже была работа, но они просто хотели убедиться, что он, ну, не дива какая-нибудь или типа того.

Джимми Фэллон: О, да. О, он та еще дива.

Зендея: Я замолвила словечко.

Джимми Фэллон: Нет, он не дива. Да, ты типа такая: «Нет, он классный», да?

Зендея: Да. Он классный.

Джимми Фэллон: Да, я знаю, что так и есть. Зендея, у тебя же еще выходит «Человек-паук». Мы тут как раз обсуждали это... (Аплодисменты и крики из зала)

Джимми Фэллон: Трейлер вышел. Это невероятно! Мы говорим о том, что трейлер вышел и уже набрал более миллиарда просмотров. Что вообще происходит?

Зендея: Безумие.

Роберт Паттинсон: Где-то за три часа.

Джимми Фэллон: Да, за три часа. Как у тебя вообще хватает времени на все эти фильмы?

Зендея: Я... я понятия не имею. Грамотное планирование. Э-э, отличная команда. На самом деле это было довольно безумно, потому что пока мы снимали «Дюну», мне приходилось отлучаться на съемки «Человека-паука», потом возвращаться в «Дюну», а затем снова в «Человека-паука». И так по кругу... А еще я буквально в тот день, когда закончила съемки в «Эйфории» — это было около четырех утра — уже через пару часов должна была лететь в Будапешт сниматься в «Дюне». Так что я просто упаковала всю свою жизнь за одну ночь и такая: «Погнали!».

Джимми Фэллон: Погнали! Мы сделаем это! Не останавливайся, мне это нравится. Роберт, а тебе удалось побывать на съемках «Человека-паука»? Бэтмену разрешено посещать площадку...

Роберт Паттинсон: Не знаю! Наверное, мне бы разрешили...

Джимми Фэллон: Это законно?

Роберт Паттинсон: Да. Законно ли это? Нас постоянно спрашивают: «Кто победит в драке: Человек-паук или Бэтмен?».

Джимми Фэллон: Нет!

Роберт Паттинсон: А я такой: «Мне по закону запрещено говорить, что это Человек-паук».

Джимми Фэллон: Ты вообще знаком с Томом [Холландом]?

Роберт Паттинсон: Да, люблю Тома.

Джимми Фэллон: Да, вы же работали вместе.

Роберт Паттинсон: Я тоже снялся с ним в трех фильмах.

Джимми Фэллон: Да что с вами не так, ребята?

Зендея: Он нас любит!

Роберт Паттинсон: Да, ему это нравится.

Джимми Фэллон: Я просто тоже хочу быть причастным! (Смех)

Джимми Фэллон: Роберт, когда ты впервые встретил Зендею? Ты помнишь? И было ли это хорошее первое впечатление?

Роберт Паттинсон: В смысле, ты... ты думаешь, что что-то произошло, чего на самом деле не было.

Зендея: О!

Роберт Паттинсон: Нет, нет, она просто... она сказала, что мы созванивались, когда я был на съемках «Бэтмена». Я такой: «Нет, это просто неправда».

Зендея: Это так! Это буквально так! Ладно, у нас есть... у нас есть общий друг, и они общались по FaceTime, когда я снималась в «Эйфории», а он был в... он был в образе Бэтмена.

Джимми Фэллон: А-а-а.

Зендея: И поэтому, я думаю, он не...

Роберт Паттинсон: На мне была маска?

Зендея: Ты был в образе. У тебя был... у тебя был этот «смоки айс», у тебя было всё это.

Роберт Паттинсон: А-а, окей, окей, окей.

Зендея: И я такая... я такая: «Привет!», а ты такой:

Роберт Паттинсон (имитируя голос Бэтмена): «При-и-ивет...». (Смех)

Зендея: Я даже не думаю... Я буквально не думаю, что ты знал...

Джимми Фэллон (имитируя голос Бэтмена): Я перезвоню тебе позже. Я не могу говорить. (Смех)

Зендея (имитируя голос Бэтмена): Мне пора идти бороться с преступностью.

Джимми Фэллон (имитируя голос Бэтмена): Пожалуйста, не звони мне по FaceTime. Я бы предпочел просто обычный телефонный звонок. Да. Да.

Зендея: Он был «в зоне», так что всё честно.

Джимми Фэллон: Да. Когда вы поняли, что всё получится — что у вас есть «химия»?

Роберт Паттинсон: Э-э... Ну, у нас был один телефонный звонок перед началом съемок, и я как бы... я выжал педаль в пол в плане своей тревожности, и типа каждый божий день я выдавал самую экстремальную версию себя. Просто... «полный фронтальный» на ли— Не «полный фронтальный»!

Зендея: О боже мой!

Зендея: (Смеется)

Роберт Паттинсон: О боже мой! Не это! Не это! (Смех и аплодисменты)

Джимми Фэллон: У тебя будут такие проблемы!

Роберт Паттинсон: «Полный фронтальный»!

Джимми Фэллон: Это отлично для нашего шоу, поверь мне. Никто это не вырежет. Нет!

Роберт Паттинсон: Сюрприз!

Джимми Фэллон: Но ты выложил... ты выложил всё как есть! В смысле, свои чувства...

Роберт Паттинсон: Да. Эмоционально.

Джимми Фэллон: Эмоционально. Мы поняли, что ты пытался сказать.

Роберт Паттинсон: Да, да, и она отнеслась к этому с пониманием.

Джимми Фэллон: Ну, вы оба довольно приятные люди. Но, Зендея, ты говорила мне, что была одна сцена с танцем, где вы по-настоящему сблизились. 

Зендея: Я думаю, да, потому что, как я уже сказала — не хочу говорить за тебя — но Роб не в восторге от того, что ему пришлось танцевать. А я, ну, чувствую себя немного комфортнее с танцами. И это было такое приятное... я чувствую, это было приятное сближение для нас — наш первый съемочный день буквально состоял из нашего первого танца.

Джимми Фэллон: Кажется, я видел, как ты танцуешь в куче фильмов.

Зендея: Он танцует везде.

Джимми Фэллон: В каждом божьем фильме. Это как...

Роберт Паттинсон: Это проклятие. Это так странно.

Джимми Фэллон: Это что, какой-то тест, типа: «Чувак, насколько сильно он может смутиться?».

Роберт Паттинсон: И просто долгие, долгие танцевальные сцены, которые требуют кучу репетиций к тому же. А это была одна из самых важных сцен в фильме.

Джимми Фэллон: Вам нужно было фристайлить или это была хореография? Окей.

Роберт Паттинсон: Вот тут я провожу черту.

Зендея: Мы этим не занимаемся.

Роберт Паттинсон: Никакого фристайла.

Джимми Фэллон: Но когда ты был с Зендеей, она тебе помогала? Говорила: «Эй, давай вправо, давай крутись»?

Роберт Паттинсон: В сцене, которая в фильме, она на самом деле подсказывает мне хореографию прямо во время дубля. Это очень... это очень мило.

Зендея: Это мило. Это сработало. Это сработало для персонажа.

Джимми Фэллон: Ты также говорила мне, что иногда не понимаешь, когда Роберт шутит, а когда говорит серьезно.

Зендея: Да.

Джимми Фэллон: Можешь привести пример?

Зендея: М-м, ты тут на днях обронил комментарий... когда мы были... и это, оказывается, целая фишка. Что ты сам себе пахнешь восковыми мелками?

Роберт Паттинсон: Я и правда пахну мелками.

Зендея: (Смеется)

Джимми Фэллон: Ты утверждаешь, что пахнешь мелками? Зендея: Пахнет мелками!

Роберт Паттинсон: (Протягивает руку Зендее) Не против?

Зендея: (Нюхает руку Роберта) Да нет... совсем не пахнет мелками.

Джимми Фэллон: Можно я тоже...

Зендея: Это больше похоже на... что-то вроде ванили... ванильный такой запах.

Роберт Паттинсон: Давай, давай, понюхай. Я пахну мелками. Ведь так?

Джимми Фэллон: (Нюхает Роберта) Нет! Дай-ка я еще разок... Не думаю, что я... (Смех)

Джимми Фэллон: Что еще за мелок? Да нет, от тебя очень приятно пахнет. Хороший запах.

Зендея: От него хорошо пахнет. Как одеколон.

Джимми Фэллон: Мне тоже нравится запах мелков, но с чего ты взял, что пахнешь ими?

Роберт Паттинсон: Просто... я сам от себя чувствую запах мелков.

Джимми Фэллон: О, серьезно?

Роберт Паттинсон: Одним мелком. Особенным мелком.

Джимми Фэллон: О, да, точно! Какого цвета мелок?

Зендея: Какого цвета мелок? Ну да.

Роберт Паттинсон: Синий мелок.

Джимми Фэллон: Но это... ты с самого детства это чувствуешь? Или это что-то новенькое?

Роберт Паттинсон: Нет, я не могу...

Зендея: Стиральный порошок?

Джимми Фэллон: Мне правда любопытно. Обожаю запах мелков. И еще, кстати, обожаю, как пахнет пластилин Play-Doh.

Зендея: А-а.

Джимми Фэллон: Когда я был маленьким, я пытался его съесть, потому что он так вкусно пах.

Зендея: Пахнет очень вкусно. У него такой сладковатый аромат. 

 Джимми Фэллон: Да, обожаю его.

Роберт Паттинсон: Play-Doh?

Джимми Фэллон: Да.

Роберт Паттинсон: Я думал, ему специально придают неприятный запах, чтобы дети его не ели.

Джимми Фэллон: Нет! Он пахнет хорошо!

Зендея: Нет, он пахнет потрясающе.

Джимми Фэллон: И в этом-то и проблема. На вкус он отвратный.

Зендея: Просто пахнет как Play-Doh.

Джимми Фэллон: Да. Дети, кто смотрит нас дома, — не ешьте пластилин или мелки. Но я пробовал и то, и другое, и посмотрите, каким я стал. Ладно?

Зендея: (Смеется) Это работает!

Джимми Фэллон: Да, работает, я полагаю. Спасибо. Немного поврежден, но я в порядке. Давайте поговорим о фильме «Драма». Это... это... я бы сказал, мрачный фильм. И вы играете пару, которая собирается пожениться. Это не типичный романтический фильм. 

 Зендея: Нет.

Роберт Паттинсон: Нет, совсем нет.

Зендея: М-м, я имею в виду, там есть аспекты романтики, и, знаете, у нас есть, типа, начало фильма... Самое-самое начало позволяет немного романтики, чтобы вы по-настоящему влюбились в персонажей до того, как почву выбьют из-под ног и у героев, и у зрителей. И я думаю, вы просто оказываетесь в этой очень эмоционально уязвимой поездке с ними всё время. И это, типа, газ в пол до самого конца. И... да, это хаотично. Очень интенсивно. Роберт Паттинсон: Да.

Зендея: М-м, это определенно, надеюсь, вызовет много здоровых дискуссий.

Джимми Фэллон: Я заметил, что на тебе сегодня прекрасное синее платье.

Зендея: М-м-хм.

Джимми Фэллон: Это очень «в тему». Я так и знал, что ты это сделаешь. Я надеялся на это, потому что на премьеры ты, Зендея — не знаю, в курсе ли ты сама, — иногда одеваешься в стиле своего фильма. И в этот раз на тебе было что-то старое, что-то новое и что-то взятое взаймы.

Зендея: Да.

Джимми Фэллон: Да.

Зендея: Спасибо!

Джимми Фэллон: А что из этого было «взаймы»? Какое именно?

Зендея: Взаймы — вот это (показывает на фото).

Джимми Фэллон: И у кого же ты его одолжила?

Зендея: У единственной и неповторимой Кейт Бланшетт.

Джимми Фэллон: Серьезно? Кейт Бланшетт?

Зендея: Да! Я знаю!

Джимми Фэллон: Это круто!

Зендея: Это мечта, ставшая реальностью, честное слово. Потому что, когда эта идея начала обретать форму, она была одной из первых, о ком я подумала. Я помню — и Ло (стилист) тоже помнит — тот момент, когда она впервые надела это платье. Мы тогда переписывались: «Боже мой, она выглядит потрясающе, это платье невероятное, бла-бла-бла». И я такая: «О, я бы хотела надеть это платье, какое же оно шикарное!».

Джимми Фэллон: Это твоя мечта.

Зендея: И вот, когда появилась возможность, может быть, одолжить платье, я спросила: «А что если мы... ну, попросим ее?». И Ло такой: «Так, стоп! Мне пора... мне пора начать звонить». И он позвонил ее команде, и она ответила «да»!

Джимми Фэллон: Она классная!

Зендея: И это... это так мило. Я просто подумала, что это такой добрый жест с ее стороны — поделиться им, и... да. Я просто очень, очень переживала, как бы ничего не пролить, не порвать или не испортить...

Джимми Фэллон: О, платье, да.

Зендея: ...с платьем.

Джимми Фэллон: А ты говоришь Роберту, когда выбираешь наряд под тематику?

Зендея: Нет.

Роберт Паттинсон: Нет!

Джимми Фэллон: Значит, ты...

Роберт Паттинсон: Я буквально спрашиваю ее каждый божий день на протяжении всего этого времени: «В чем ты будешь?».

Зендея: Я говорила тебе!

Роберт Паттинсон: «В чем ты будешь сегодня вечером?».

Зендея: Я не знаю, я еще не спланировала.

Джимми Фэллон: «У нас будет что-то в стиле металла? Или в стиле "Дюны"? Что мы вообще делаем?».

Роберт Паттинсон: Слушай, ты не могла запланировать одолжить платье Кейт Бланшетт за день до выхода.

Зендея: Нет!

Роберт Паттинсон: Это невозможно. Ты наверняка спланировала это несколько месяцев назад.

Джимми Фэллон: Она должна была это планировать.

Роберт Паттинсон: А она всё время: «Ой, да я вообще не парюсь, плана нет».

Зендея: Но вот в чем дело, вот в чем дело. Он спрашивал меня, еще когда мы снимали «Дюну»...

Роберт Паттинсон: Нет!

Зендея: ...что я надену, а я отвечала: «Я еще не знаю, у меня нет ни малейшего представления». А потом, когда я придумала идею, он такой: «Ты знала всё это время!».

Джимми Фэллон: «И не сказала мне!».

Зендея: «И не сказала мне!»

Роберт Паттинсон: «И не сказала мне!».

Зендея: Я такая —

Джимми Фэллон: О, мне это нравится. Я обожаю вас вместе. Надеюсь, будет всё больше и больше фильмов, в которых вы сможете сняться вдвоем. Я хочу показать всем отрывок. Вот Зендея и Роберт Паттинсон в фильме «Драма». Посмотрите. (Показывают отрывок из фильма)

Эмма: Я сказала! Я сказала: если все знают, что он кусок (запикано), зачем мы вообще устраиваем ретроспективу? Это невероятно безответственно. Никому никогда нет дела, пока не становится слишком поздно, и тогда это всегда выходит мне боком. Эмма, я серьезно. Это не смешно.

Чарли: Нет, я согласен с тобой. Это совсем не смешно. Это очень серьезно. (Роберт начинает посмеиваться)

Эмма: Ты смеешься.

Джимми Фэллон: Давайте! Зендея и Роберт Паттинсон, дамы и господа! «Драма» в кинотеатрах в пятницу. Продолжим шоу после перерыва. Не уходите, ребята!


Роберта Паттинсона заметили после выхода со съемок шоу «The Tonight Show With Jimmy Fallon» в Нью-Йорке.

ГАЛЕРЕЯ


Зендая чтит свадебную традицию «чего-то старого, нового, заимствованного и голубого» во время пресс-тура сериала «Драма».

Только Лоу Роуч написал пост, что платье не голубое


«ПОТРЯСАЮЩЕ» ( @USAToday )
«Уморительно» ( @SlashFilm )
«★★★★ ИЗОБРАЗИТЕЛЬНО» ( @Guardian )

Фильм «Драма» получил высокую оценку критиков на Rotten Tomatoes и выходит в кинотеатрах по всей стране завтра. Приобретайте билеты прямо сейчас.

 Эмма: Что ты делаешь?

Чарли: Работаю над своей речью. Обожаю, как ты всегда превращаешь мою драму в комедию.

Эмма: Просто странный маленький придурок. Странный маленький британский придурок.

Чарли: (Смеется)

Эмма: Ха!

Неизвестная женщина: Это огромный «тревожный звоночек» (red flag).

Эмма: Ты что, не хочешь жениться?

Организатор свадеб: Я чувствую какую-то нервозность?

Чарли (закадровый голос): Настоящая любовь — это радикальное принятие.

Чарли: (Кричит от восторга/смеется)

Эмма: Почему ты ведешь себя так, будто никогда не делал ничего плохого?

 Чарли: Это была случайность!

Чарли (вскакивая за столом): Хватит сплетничать!

Чарли: (Крик)  (Крик)

Эмма: (Вскрикивает от неожиданности)

Эмма: Прости! Что это было?!

 (закадровый голос): За счастливую пару.

Эмма: (Смеется)

Чарли: Что ты, черт возьми, делаешь?!

Фотограф (за кадром): Улыбочку!


Титры в видео:

  • «Zendaya & Pattinson are Perfect» — Зендая и Паттинсон идеальны (Slash Film)

  • «A Shockingly Funny Relationship Comedy» — Шокирующе смешная комедия об отношениях (Slant)

  • «Pitch-Perfect» — Безупречно / Тонко подмечено (Deadline)

  • «Hilarious» — Уморительно (Slash Film)

  • «Outrageous» — Эпатажно / Вызывающе (Screen Daily)

  • «Shocking and Brilliant» — Шокирующе и блестяще (Indiewire)

  • «Genius» — Гениально (Slash Film)

  • «Bold» — Смело (USA Today)

  • «Razor-Sharp» — Остро как бритва (CBR)

  • «Strikes a hot nerve...» — Бьет по больному / Задевает за живое...

  • «...You'll be on the edge of your seat» — ...Вы будете сидеть на самом краю кресла (от напряжения) (Next Best Picture)

  • «Laugh out loud funny» — Смешно до колик в животе

  • «...And strangely exhilarating» — ...И странным образом бодряще (CBR)

  • «Robert Pattinson is pitch-perfect» — Роберт Паттинсон попадает точно в яблочко / идеален (Deadline)

  • «Jaw-dropping... Get your tickets now» — Поразительно / Челюсть отвиснет... Покупайте билеты сейчас (Mama's Geeky)

Фильм получил оценку «свежий» на Rotten Tomatoes, а рейтинг одобрения критиков составил 83%!

Фильм «Драма» получил слабые отзывы от американской аудитории, набрав на CinemaScore оценку (B-) .



Информация и материалы, использованные в статье, взяты из открытых источников в Интернете. Если не указан конкретный источник, они принадлежат авторам и правообладателям.


Специально для  http://vyruchajkomnata.ru/, Официальная группа Вконтакте  Кристен Стюарт/Роберт Паттинсон.Выручайкомната (подписаемся на группу)   Полное или частичное копирование информации разрешается после согласования с администрацией и с указанием активных ссылок на сайте.

11.04.2026 | 93 | НОВОСТИ О РОБЕРТЕ | Гость
Комментарии (0):
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]