kolomar | Дата: Вторник, 22.03.2022, 00:37 | Сообщение # 176 |
Всемогущая волшебница
Группа: Модераторы
Сообщений: 43418
Статус: Online
| Для тех, кому интересно, что именно прочитал Том Кристи в книге, которую ему дала Клэр, приводим ниже главу полностью:
Генри Фильдинг. "История Тома Джонса, найденыша" Том VI Глава 1. О любви
В последней книге нам пришлось иметь довольно много дола с любовной страстью, а на следующих страницах мы должны будем говорить об этом предмете еще обстоятельнее. Поэтому здесь кстати, пожалуй, заняться исследованием новейшей теории, принадлежащей к числу многих других замечательных открытий наших философов, согласно которой такой страсти вовсе не существует в человеческом сердце.
Относятся ли эти философы к той самой удивительной секте, о которой с почтением отзывается покойный доктор Свифт на том основании, что они единственно силой гения, без малейшей помощи науки или даже просто чтения, открыли глубочайшую и драгоценнейшую тайну, что бога нет, или, может быть, скорее, они одного толка с теми, которые несколько лет назад переполошили весь мир, доказывая, что в человеческом естестве не содержится ничего похожего на добродетель и доброту, и выводя все наши хорошие поступки из гордости,- этого я не берусь здесь решить. По правде говоря, я склонен подозревать, что все эти искатели истины как две капли воды похожи на людей, занятых нахождением золота. По крайней мере, способ, применяемый этими господами при отыскании истины и золота, одинаковый: и те и другие копаются, роются и возятся в пакостных местах, и первые в наипакостнейшем из всех - в грязной душе.
Но если в отношении метода, а, может быть, также и результатов, искатели истины и золотоискатели чрезвычайно похожи друг на друга, то по части скромности они между собой несравнимы. Слыхано ли когда-нибудь, чтобы алхимик, стремящийся получить золото, имел бесстыдство или глупость утверждать, убедившись в безуспешности своих опытов, что на свете нет такого вещества, как золото? Между тем искатель истины, покопавшись в помойной яме - в собственной душе - и не найдя там ни малейших проблесков божества и ничего похожего на добродетель, доброту, красоту и любовь, очень откровенно, очень честно и очень последовательно заключает отсюда, что ничего этого не существует во всем мироздании.
Однако во избежание всяких пререканий с этими философами, если их можно так назвать, и чтобы доказать нашу готовность к миролюбивому решению вопроса, мы сделаем им кое-какие уступки, которые, может быть, положат конец спору.
Во-первых, мы допускаем, что есть души, и к ним, может быть, принадлежат души наших философов, совершенно чуждые малейших признаков вышеупомянутой страсти.
Во-вторых, то, что обыкновенно называется любовью, именно: желание утолить разыгравшийся аппетит некоторым количеством нежного белого человеческого мяса, ни в коем случае не есть та страсть, которую я здесь отстаиваю. То чувство правильнее будет назвать голодом; и если обжора без стеснения прилагает слово "любовь" к своему аппетиту и говорит, что он любит такие-то и такие-то блюда, то человек, любящий такой любовью, с одинаковым правом может сказать, что он алчет такой-то и такой-то женщины.
В-третьих, я допускаю, и считаю это самой приемлемой уступкой, что хотя та любовь, на защиту которой я выступаю, удовлетворяется гораздо более деликатным способом, однако и она ищет удовлетворения не меньше, чем самое грубое из всех наших влечений.
И наконец, я допускаю, что эта любовь, когда она направлена на существо другого пола, весьма расположена для полного наслаждения приглашать себе на помощь только что мной упомянутый голод, и он не только ее не ослабляет, но, напротив, повышает все ее восторги до степени, едва доступной воображению людей, никогда не знавших иных волнений, кроме тех, что проистекают из одного лишь вожделения.
Взамен этих уступок я требую от наших философов согласиться с тем, что в сердцах некоторых (я убежден, даже многих) людей живут добрые и благожелательные чувства, побуждающие их способствовать счастью других; что эта бескорыстная деятельность, подобно дружбе, подобно родительской и сыновней любви, подобно всякой вообще филантропии, доставляет сама по себе большое и изысканное наслаждение; что если мы не назовем этого чувства любовью, то у нас нет для него иного названия; что хотя восторги, проистекающие из такой чистой любви, могут быть повышены и услаждены чувственным желанием, однако они существуют и независимо от последнего, не разрушаясь его вторжением; и наконец, что уважение и благодарность являются подлинными источниками любви, как молодость и красота служат источниками желания, и поэтому хотя такое желание и проходит естественным образом, когда годы или болезнь поражают его предмет, однако они не способны оказать никакого действия на любовь и бессильны поколебать или уничтожить в добром сердце чувство или страсть, в основе которого лежит благодарность и уважение.
Отрицать существование страсти, наблюдая постоянно ее очевиднейшие проявления, представляется мне весьма странным и нелепым. Такое отрицание может проистекать только из рассмотренного нами самоослепления. Но как оно несправедливо! Разве человек, не обнаруживающий в собственном сердце никаких следов корыстолюбия пли честолюбия, заключает отсюда, что эти страсти вовсе не свойственны человеческой природе? Почему же тогда нам скромно не придерживаться одинакового правила при суждении как о пороках, так и о добродетелях людей? Почему нам непременно хочется, как говорит Шекспир, "вкладывать целый мир в нашу собственную особу"?
Боюсь, это происходит от непомерного тщеславия. Это один из примеров лести, которую почти все мы расточаем собственному уму. Едва ли найдется человек, который, при всем своем презрении к льстецам, не опускался бы до самой низкой лести перед самим собой.
Итак, я обращаюсь за подтверждением правоты моих замечаний к людям, сознающим в собственной душе то, что мной здесь высказано.
Исследуйте свое сердце, любезный читатель, и скажите, согласны вы со мной или нет. Если согласны, то на следующих страницах вы найдете примеры, поясняющие слова мои; а если нет, то смею вас уверить, что вы уже сейчас прочли больше, чем можете понять; и вам было бы разумнее заняться вашим делом или предаться удовольствиям (каковы бы они ни были), чем терять время на чтение книги, которой вы не способны ни насладиться, ни оценить. Говорить вам о перипетиях любви было бы так же нелепо, как объяснять природу цветов слепорожденному, ибо ваше представление о любви может оказаться столь же превратным, как то представление, которое, как нам рассказывают, один слепой составил себе о пунцовом цвете: этот цвет казался ему очень похожим на звук трубы; любовь тоже может показаться вам очень похожей на тарелку супа или на говяжий филей.Чужестранка | Сэм Хьюэн | Катрина Балф
|
|
| |
kolomar | Дата: Среда, 23.03.2022, 00:05 | Сообщение # 177 |
Всемогущая волшебница
Группа: Модераторы
Сообщений: 43418
Статус: Online
| Готовится к выходу новая книга Сэма Хьюэна
ПУТЕВЫЕ ТОЧКИ «ПУТЕВЫЕ ТОЧКИ» — это мемуары с небольшим отличием! Я хотел рассказывать истории и делиться опытом, который сформировал меня, но для всего этого мне нужно было бросить себе вызов и провести некоторое время в своей собственной компании, вдали от отвлекающих факторов повседневной жизни. А для меня нет лучшего места для размышлений, чем дикая Шотландия». В этом путешествии самопознания Сэм Хьюэн отправляется по Уэст-Хайленд-Уэй, чтобы исследовать свое наследие и размышлять о личных путевых точках, которые его определяют. В результате получилось любовное письмо к дикому шотландскому пейзажу, который так много значит для Сэма, и очаровательный, забавный, мудрый и пытливый взгляд на мир его глазами. Сама прогулка является фоном для этого повествования, которое рассказывает историю жизни Сэма, исследуя его мировоззрение, ценности и интересы. Сэм — фигура очаровательных контрастов, голливудская звезда с глубокими корнями в сельской Шотландии, он общителен и доволен своей собственной компанией. У него прочные связи со своими поклонниками, хотя он признает хрупкость и ценность анонимности, и в My Peak Challenge он создал сеть, которая объединяет людей, преследующих индивидуальные цели. В своей новой книге, прокладывая путь через потрясающую пустыню, Сэм намечает моменты, которые сформировали его взгляды на мечты и амбиции, семью, дружбу, любовь и жизнь. ПУТЕВЫЕ ТОЧКИ — это глубоко личное путешествие, которое рассказывает Сэму о себе столько же, сколько и его читателям. Издатель: Издательская группа «Осьминог». ISBN: 9781804190067 Количество страниц: 320 Размеры: 240 х 156 мм Дата публикации 25 октября 2022 года. Чужестранка | Сэм Хьюэн | Катрина БалфСтоимость 20 фунтов стерлингов
|
|
| |
kolomar | Дата: Четверг, 24.03.2022, 23:18 | Сообщение # 179 |
Всемогущая волшебница
Группа: Модераторы
Сообщений: 43418
Статус: Online
| Друзья, а вот ещё новости! ЧУЖЕСТРАНКА книги АНОНС! ПРЕДЗАКАЗ! СКОРО В ПРОДАЖЕ! Диана Гэблдон - Путешественница (переиздание) Эксмо, Чужестранка. Сериал по романам Дианы Гэблдон в одном томе, 896 стр. Дата выхода - май 2022 Третий роман цикла «Чужестранка». Двадцать лет назад Клэр Рэндолл вернулась из прошлого, спасаясь от неминуемой гибели и оберегая свое нерожденное дитя. Двадцать лет она прожила в современном мире, продолжая любить того, с кем ее разделили века. Но теперь, когда она узнала, что ее возлюбленный Джейми Фрэзер выжил после ужасной битвы, ничто не может удержать ее здесь. И тогда Клэр возвращается в Шотландию XVIII века, чтобы разыскать любимого. Но за годы разлуки многое изменилось, и теперь Клэр предстоит узнать: остался ли Джейми тем человеком, которого она полюбила когда-то? Смогут ли они возродить то пылкое и глубокое чувство, которое некогда связывало их? Ведь впереди новые испытания. Оформить предзаказ - https://book24.ru/~Yhov9 (Скидка 15% по промокоду СКОРО) Первый роман цикла «Чужестранка» - https://book24.ru/~ZuYBT Второй роман цикла «Чужестранка» - https://book24.ru/~XxMpW НЕ ПРОПУСТИТЕ ДРУГИЕ КНИЖНЫЕ НОВИНКИ - https://vk.cc/5YGhCE
|
|
| |