ильно понимаю, это ты выбрал братьев Сэфди, которые режиссировали этот фильм. Ты был ими заинтригован и хотел
с ними познакомиться, хотя должно было быть наоборот.
Роберт Паттинсон: Все так. Я принял одно из самых необъяснимо импульсивных решений в моей жизни. Я не был знаком с их работами, я
просто увидел фотографию из их последнего фильма и написал им, по сути,
письмо одержимого фаната.
Дэйв: А что такого было в этом фото?
Роб: Это было инстинктивно. Я просто смотрел на него, не отрывая глаз,
словно смотрел вглубь сайта с отзывами о фильмах. Эта фотография
завораживала и она выглядела так, так должна была выглядеть реклама
кино. И я просто решил проверить венгерский ли режиссер его снял и
оказалось, что они американцы из Нью-Йорка, я очень удивился. Их
чувственность в выборе именно этого фото в качестве промо-кадра. Я
загорелся желанием познакомиться с ними. Я с самого начала согласился на
фильм хоть у них не было сценария, тогда не было вообще ничего. Они
даже не рассматривали такой идеи, так как были заняты другим фильмом.
Потом они вернулись с предварительным сценарием, это невероятно.
Дэйв:: Я тоже был шокирован. Для того, кто не был знаком с ними, узнать, что
Бенни, один из режиссеров, играет вашего брата Ника и он
просто феноменален.
Роб: Это потрясающе. Люди, которые воочию видели, как он со всем справлялся, до сих пор не могут этого понять, он очень хорош.
Дэйв: Мне кажется, что каким-то образом он оставался в образе, даже переключаясь с роли на свои режиссерские обязанности.
Роб: Да, он помимо всего прочего держал микрофон на штативе, одновременно находясь на съёмочной площадке. Я никогда не видел
человека, выполняющего с таким успехом столько дел сразу. Он снимается в
кино и также становится отцом за неделю за начала съемок. Безумие. Они
[братья] могут делать все.
Дэйв: Самый большой комплимент, который я могу тебе сделать, это если бы я не
знал кто ты, до тех пор пока не посмотрел кино, ни за что
бы не подумал, что ты не из Квинса.
Роб: Это здорово.
Дэйв: На самом деле так. Ты можешь описать как ты вошел в это нью-йоркское
состояние души? Я знаю, что вы с Бенни, писали друг другу
письма от имени своих персонажей, раскрывая подробно детали их
биографии.
Роб: Это был очень долгий процесс, потому что в начале вообще не было
сценария, как такового. Это все собиралось по частям как пазл -
сцены, персонажи, когда все становится на свои места. Я в какой-то
момент начал слышать в голове как должен звучать голос персонажа,
очень-очень медленно примеряя акцент, накладывая его на слова. Они также
из Квинса. Люди недопонимают, но есть едва уловимая особенность в том,
как автор излагает диалоги, они уже были написаны с квинским акцентом,
по-крайней мере для моих ушей. Хотя ты может и не знал, что это квинский
акцент.
Дэйв: Теперь знаешь
Роб: Я знал, что акцент присутствовал, по тем людям, которые были вокруг меня, я долго пробыл в Квинсе. Я провел около 2-х месяцев
практически общаясь с тем акцентом и используя тот язык тела. Вообще мне
нравится работа с акцентами, это похоже на инженерное конструирование
персонажа, ты вначале настраиваешь голос, а потом…. И сами диалоги были
написаны так хорошо, что играть их одно удовольствие, ты испытываешь
восторг от их произношения
Дэйв: У тебя в памяти сохранился костюм и прическа, опробовав который
впервые, ты взглянул в зеркало и ощутил себя Конни? Каково было
это чувство?
Роб: Мы так много всего перепробовали. Мы с Бенни много импровизировали в реальном мире в образе своих персонажей, пытаясь
разобраться в том, каким должны быть костюмы и во что поверят люди. Мы
устроились мойщиками машин в Бруклине. Мы просто зашли на 24-часовую
мойку и для меня это было так интересно, потому что я продолжать думать,
что кто-нибудь в итоге мне скажет: «Ты же актер! Это так очевидно». И
со временем, будучи в костюме и ведя себя соответственно, ты начинаешь
думать: «Люди, возможно, смутно что-то во мне узнают, но они даже не
задаются вопросом, абсолютно не подвергают сомнению». С самого первого
дня – первой мы снимали сцену, когда я вызволяю Бенни из офиса
психиатра, мне было ужасно страшно. Я буквально был такой: «А какая это
часть сценария?», все вылетело из головы. К счастью, в больнице, где
проходила съемка, постоянно вырубалось электричество, и первый дубль все
время откладывали и откладывали. Я накрутил свои нервы до предела,
адреналин в теле нагнетался часами, так что к началу съемок все было как
в красной пелене, я не мог ни о чем думать. Я это осознал уже после
съемочного дня, говоря себе: «Мне нужно как-то продержаться на этом
уровне следующие 7 недель»
Дэйв: Действительно ли, бОльшая часть актеров фильма были непрофессионалами, играющими впервые?
Роб: Да, большинство. Мне кажется только Дженнифер Джейсон Ли и Баркхад Абди имели опыт. Эрик, который играл поручителя под залог,
сыграл замечательно. Это на самом деле его залоговая контора и женщина,
которая играла его жену, в действительности его жена.
Дэйв: А что на счет девочки-подростка?
Роб: Да, это ее первая роль и она невероятна.
Дэйв: А пожилая женщина, которая работала в службе по перевозкам?
Роб: Да и она тоже. Я думаю, что для всех это было впервые и это потрясающе. Дженнифер Вендитти и Элеоноре Хендрикс, которые в
большинстве и проводили кастинг, и когда Талия пришла пробоваться на
роль Кристал, это было так очевидно, когда она зашла на пробы
одновременно с несколькими людьми. В комнате стоял стол, за которым
сидело 12 человек, и она выглядела такой серьезной, девочка-подросток,
которая никогда раньше этого не делала. В ее ушах были наушники и она
такая: «Дайте мне минутку», словно у нее выдался очень тяжелый день. Она
шагала взад-вперед по комнате, а мы сидели и ждали, когда она сбросит
груз этого напряженного дня. И я сказал: «Ты получила роль», это было
незабываемо. Она как-то сказала в интервью: «В то утро я проснулась,
умылась и усмирила своего дракона», это просто невероятно, она
восхитительна.
Дэйв: Ты не спрашивал, знала ли она кто ты?
Роб: Нет. Она за все это время не подала ни единого намека, что знала.
Только в Каннах она проговорилась, что была большой фанаткой
«Сумерек», это безумие. Я вообще об этом даже не догадывался. Она очень
клевая.
Дэйв: У нее была футболка с надписью «Team Edward» и тому подобное, но она не хотела, чтобы ты об этом знал. Мне это так нравится.
Перевод: Flava, специально для only-r.com