Раненный горец и дерзкая дама, Так начиналась шотландская драма. ВОйны, паденья, удары судьбы, Плакали, жили с героями мы... Торжественный Джейми, отважная Клэр, Казалось, что ей хватает манер. Но ласка и нежность, порою и плётка, Открыли всю силу любви сумасбродки. Теперь она Фрейзер и Джейми жена, Его чистым сердцем владеет она. Но жить нелегко, когда рядом враги, И мыслей у них не найдется благих. Страданья, мученья, болезни и кровь - Вот малая часть, чтоб платить за любовь...
автор - Dita
В преддверии Рождества
Зима пришла на склоны наших гор, И снег колючий камни укрывает. И, словно вырвавшись из плена на простор, Со злобой ветер килт с меня срывает.
Ты рядом едешь, молча в даль глядя, От ветра плечи зябко пожимая. "О Сассинах, скажи, в чем грусть твоя?" Вздохнула лишь: "Ах, Джейми, я не знаю...
Ну просто там... сегодня Рождество. Когда подарки все друг другу дарят... А впрочем, право же, теперь мне все равно!" А взор опять куда-то улетает.
И сердце сжалось, глядя на тебя, Но горцы чувств своих не открывают! И потому пришпорил лишь коня, Вслед за собой тебя вновь увлекая.
Но только месяц встанет над горой И наш костер поярче запылает, Я расстелю килт молча пред тобой, Что будет дальше - ветер лишь узнает.
Коснусь губами шеи, чуть дыша, Лаская грудь, что томно вверх взмывает, И, до безумной страсти доведя, Испью цветок, где жар любви пылает.
И только страстный, полный неги стон Сорвется с губ, коней в ночи пугая, Шепну тебе на ушко: "С Рождеством! Вот мой подарок, Сассинах родная".
Дата: Вторник, 19.04.2016, 22:11 | Сообщение # 7042
Домашний эльф
Группа: Проверенные
Сообщений: 486
Статус: Offline
Творят...творцы. Ага, они натворят, а мы потом не знаем- плакать или смеяться:))
Кстати, ты заметила ляп: когда показывали Клэр и Джейми во время чтения письма, в котором Джейми был приглашен на встречу с принцем в бордель, в одном эпизоде у Джейми волосы гораздо короче, чем в остальных. "Глупость - это, конечно, дар Божий, но не следует им злоупотреблять" Бисмарк
Дата: Вторник, 19.04.2016, 22:33 | Сообщение # 7043
Da mi basia mille
Группа: Проверенные
Сообщений: 22596
Статус: Offline
ЦитатаTatMih ()
Ага, они натворят, а мы потом не знаем- плакать или смеяться:))
Я чаще смеюсь,сегодня как раз гуляла по торговым центрам, присматривалась к летним вещам, посмеялась от души, особенно умилили подстреленные джинсы, аккурат до середины икры, но ширина брючин как у клоуна. Не знаю на чьи это ноги,но смотрится уморительно. Зашла потом в сеть, упс...а штанцы в тренде! Как говорится, дамы,уродуйте себя смело.
ЦитатаTatMih ()
Кстати, ты заметила ляп: когда показывали Клэр и Джейми во время чтения письма, в котором Джейми был приглашен на встречу с принцем в бордель, в одном эпизоде у Джейми волосы гораздо короче, чем в остальных.
Заметила,там еще и письмо явно не от руки написано.
Дата: Вторник, 19.04.2016, 23:28 | Сообщение # 7046
Da mi basia mille
Группа: Проверенные
Сообщений: 22596
Статус: Offline
ЦитатаTatMih ()
А цветы по ним не вышиты? А то и это модная фишка:))
Хвала небесам,без цветочков по полю подстреленному. Зато с бахромой.... я прям растерялась, узрев сие штанцы..и ведь почти во всех магазинах такое безобразие!
ЦитатаTatMih ()
Хорош.Он в любой хорош. Таких просто не бывает:))
Бывает.... спасибо Сэму. Внешне хорош,и как человек хорош, что весьма важен,воспитан,как показало время, воспитание стало такой редкостью.
Дата: Вторник, 19.04.2016, 23:51 | Сообщение # 7050
Всемогущая волшебница
Группа: Модераторы
Сообщений: 40749
Статус: Online
Приветствую !Таня Света Дайнерис - на минутку...Света отдельное спсибо за фото Сэма с тренировок и марофонов.Люблю Экстрим и боевые исскуства.Кстати боевые сцены сняты и отгранны прекрасно. Спасибо за совет по правельному переводу\озвучке серии.
Посмотрела сегодня еще и в озвучке Ньюстудио. Все-таки эта озвучка мне нравится больше всех. Хотя они дольше всех переводят, но их перевод самый красивый и литературный что ли, голоса более бархатистые. Первый сезон смотрела только в их переводе, а сейчас приходится и оригинал (хотя ничего при этом не понимаю), и Колдфильм с их ужасными голосами и отвратительным переводом (но зато они переводят быстрее, чем выходят сабы), и Бабайков смотрела, да, перевод хороший, но Ньюстудио лучше все же все фразы перевел Сабы - ну раньше другие сериалы начинала смотреть с ними, но очень неудобно - то текст не успеешь весь прочитать, то за эмоциями главных героев уследить, в общем, серии с сабами совсем перестала смотреть. Жалко энтузиастов, которые их переводят, столько труда...
Посмотрела сегодня еще и в озвучке Ньюстудио. Все-таки эта озвучка мне нравится больше всех. Хотя они дольше всех переводят, но их перевод самый красивый и литературный что ли, голоса более бархатистые. Первый сезон смотрела только в их переводе, а сейчас приходится и оригинал (хотя ничего при этом не понимаю), и Колдфильм с их ужасными голосами и отвратительным переводом (но зато они переводят быстрее, чем выходят сабы), и Бабайков смотрела, да, перевод хороший, но Ньюстудио лучше все же все фразы перевел
Таня,привет! У меня голоса НьюСтудио не ложатся на слух, вернее не ассоциируются с Джейми и Клэр, у нас у каждого свои предпочтения,хорошо,что несколько студий переводят сериал,есть возможность выбрать. С сабами смотрела,сейчас перестала,жду перевод Байбако. Вернее смотрю в оригинале,т.к. у актеров фильма очень четкое,чистое произношение, почти все понимаю, потом смотрю в переводе.
ЦитатаDaenerys ()
Жалко энтузиастов, которые их переводят, столько труда...
Знаю,что очень многие смотрятся только с сабами, несколько моих знакомых Чужестранку только с сабами смотрят, говорят,что перевод не передает совсем интонации и голоса. В некотором роде я с ними согласна, у Сэма потрясающий тембр голоса, бархатный, помню,как была удивлена,когда впервые услышала его речь, думала,что он говорит более высоким голосом.