Раненный горец и дерзкая дама, Так начиналась шотландская драма. ВОйны, паденья, удары судьбы, Плакали, жили с героями мы... Торжественный Джейми, отважная Клэр, Казалось, что ей хватает манер. Но ласка и нежность, порою и плётка, Открыли всю силу любви сумасбродки. Теперь она Фрейзер и Джейми жена, Его чистым сердцем владеет она. Но жить нелегко, когда рядом враги, И мыслей у них не найдется благих. Страданья, мученья, болезни и кровь - Вот малая часть, чтоб платить за любовь...
автор - Dita
В преддверии Рождества
Зима пришла на склоны наших гор, И снег колючий камни укрывает. И, словно вырвавшись из плена на простор, Со злобой ветер килт с меня срывает.
Ты рядом едешь, молча в даль глядя, От ветра плечи зябко пожимая. "О Сассинах, скажи, в чем грусть твоя?" Вздохнула лишь: "Ах, Джейми, я не знаю...
Ну просто там... сегодня Рождество. Когда подарки все друг другу дарят... А впрочем, право же, теперь мне все равно!" А взор опять куда-то улетает.
И сердце сжалось, глядя на тебя, Но горцы чувств своих не открывают! И потому пришпорил лишь коня, Вслед за собой тебя вновь увлекая.
Но только месяц встанет над горой И наш костер поярче запылает, Я расстелю килт молча пред тобой, Что будет дальше - ветер лишь узнает.
Коснусь губами шеи, чуть дыша, Лаская грудь, что томно вверх взмывает, И, до безумной страсти доведя, Испью цветок, где жар любви пылает.
И только страстный, полный неги стон Сорвется с губ, коней в ночи пугая, Шепну тебе на ушко: "С Рождеством! Вот мой подарок, Сассинах родная".
kolomar, Добрый вечер, Маша! Спасибо тебе,ты интересную информацию приносишь!
Добавлено (28.10.2015, 21:53) --------------------------------------------- rebekka, Света, голосование за Сэма и Кэт закончилось? У меня не получается проголосовать
Сэма иной раз шутливо сравнивают с Винни Пухом, Сэм сладкоежка. Вспомним о самом Винни.
Как сообщает Би-би-си, оригинал рисунка художника Эрнеста Говарда Шепарда из знаменитой книги Алана Милна "Винни-Пух" был продан почти за полмиллиона долларов ($490 тыс.) на аукционе Sotheby`s. Предполагалось, что рисунок Шепарда уйдет с молотка максимум за $159 тыс. В 2013 году карандашный набросок той же сцены был продан на Sotheby`s более чем за $90 тыс. Впервые эта иллюстрация была опубликована в 1928 году. Начиная с 20-х годов, рисунок Шепарда побывал во многих частных коллекциях и на аукционных торгах Sotheby`s: впервые в 1971 году, а затем в 1975 году. И это - хороший повод вспомнить о Винни-Пухе, художнике Эрнесте Шепарде и писателе Алане Милне. ( Collapse ) На рисунке изображены Винни-Пух, Пятачок и Кристофер Робин, которые стоят на мосту и играют в "пустяки". Они бросают палочки в реку и наблюдают, какая первой пересечет финишную черту. Кристофер Робин облокотился на перила моста, Винни-Пух положил лапы на его нижнюю перекладину, а Пятачок, который слишком мал ростом, чтобы дотянуться до перекладины, держится за Пуха, чтобы не упасть с моста. Посингтонский мостик, изображенный на рисунке, находится в деревушке Хартфилд-Фарм в графстве Суссекс (Юго-Восточная Англия). Он разрушился в 1970-х годах, был восстановлен в 1979 году Кристофером Милном (сыном писателя и прототипом главного героя книги), и полностью перестроен в 1999 году. На нем установлена табличка: "Самый важный мост в мире". Мост этот стал местом паломничества туристов и почитателей Винни-Пуха со всего мира.
1. Любимую во всём мире повесть о медведе с опилками в голове - Винни-Пухе, написал английский писатель Алан Александр Милн (1882-1956). Сочинять истории о Винни-Пухе он начал для своего сына Кристофера Робина Милна (1920-1996). До выхода в свет книг о Винни-Пухе Милн уже был довольно известным драматургом, но успех повести о Винни-Пухе приобрёл такие масштабы, что затмил все другие его произведения. Художника Шепарда порекомендовал Милну, работавшему в журнале "Панч", другой штатный художник журнала Э.В. Лукас. Шепард часто наделял свои рисунки дополнительными деталями, которых не было в книге, поэтому в Англии его нередко называют соавтором Алана Милна. Полная версия «Винни-Пуха» с иллюстрациями Шепарда, выполненными пером и чернилом, вышла в октябре 1926 года и обрела огромную популярность. Милн настолько высоко ценил работу художника, что отчислял тому 20% от авторских гонораров книги. Издательство вернуло оригиналы иллюстраций художнику после публикации книги. В 20-е годы он продал их на выставке в одной из лондонских галерей. В 1969 году, при жизни Шепарда, в музее Виктории и Альберта была устроена выставка 300 эскизов его иллюстраций к "Пуху". Впоследствии Шепард (как и Милн, и его сын Кристофер Робин) считал, что образ Винни-Пуха незаслуженно затмил всё его остальное творчество.
Ну вот, перед вами Винни-Пух. Как видите, он поднимается по лестнице вслед за своим другом Кристофером Робином, головой вниз, пересчитывая ступеньки собственным затылком: бум-бум-бум.
2. Образцом для Пуха Шепарду послужил не настоящий Винни-Пух Кристофера Робина, а мишка Ворчун его собственного сына (в отличие от Винни, Ворчун не сохранился- его уничтожила собака Шепарда).
И Винни-Пух полез из норы.
3.
Кристофер ухватился за пердние лапы Пуха, Кролик ухватился за Кристофера Робина, а все Родные и Знакомые Кролика (их было ужасно много!) ухватились за кролика и стали тащить изо всей мочи.
4.
Пух медленно шёл куда-то, внимательно глядя себе под ноги, и так глубоко задумался, что, когда Пятачок окликнул его, он и не подумал остановиться.
5.
А Винни-Пух всё никак не мог вытащить голову из горшка с мёдом.
6.
...а когда Кристофер Робин прибил хвост на место, Иа-Иа принялся носиться по Лесу...
7.
И вдруг Тигра почувствовал, как это просто. -Ой! - крикнул он, видя, как дерево проносится мимо него.
8.
...здесь, в Зачарованном Месте на вершине холма в Лесу, маленький мальчик будет всегда, всегда играть со своим медвежонком.
9. Английский художник и книжный иллюстратор Эрнест Хауэрд Шепард (1879-1976) прославился во всём мире иллюстрациями к книгам Кеннета Грэма «Ветер в ивах» и Алана Милна «Винни-Пух». Так же как и Милн, он был участником Первой мировой войны, получил Военный крест за храбрость в бою. С 1907 года Шепард работал в журнале «Панч», сатирически освещая тему войны. С 1921 года он стал штатным карикатуристом и проработал в "Панче" вплоть до 1953 года (последние восемь лет как главный карикатурист). В книжных иллюстрациях ему удивительным образом удавалось проникать в характеры и психологию книжных персонажей. Он нередко наделял героев книг дополнительными чертами, с юмористическим подтекстом, что придавало его работам некоторое добродушное очарование. Шепард написал две автобиографии: в 1957 и в 1962 годах. Его сын Грэм погиб 21 сентября 1943 года во Второй мировой войне, когда его судно было потоплено немецкой подлодкой. Его дочь Мэри также стала иллюстратором и иллюстрировала «Мэри Поппинс» Памелы Трэверс. Эрнест Шепард писал Пуха и маслом. Этот единственный портрет Винни-Пуха был продан на аукционе за $285 тыс. в 2000 году и ныне выставлен в канадском Виннипеге (на родине медведицы Винни, в честь которой Пух получил своё имя).
10. А в 1973 году американские издатели убедили художника дать добро на издание цветных иллюстраций к "Пуху".
11.
12.
13.
14.
15.
16. Большинство представляет себе Винни-Пуха по диснеевским мультфильмам. Однако художники этих мультфильмов в большой степени основывались на оригинальных рисунках Шепарда. А российские читатели познакомились с героями Милна в пересказе Бориса Заходера (текст под чёрно-белыми иллюстрациями приведён по этому пересказу), и, конечно, по трём мультфильмам о Винни-Пухе Федора Хитрука.
В Великобритании только сейчас появились в продаже DVD и Blu-ray с первым сезоном Чужестранки. Но если в магазинах будет такая (на всю стенку) реклама фильма, то может быть и получится привлечь новых поклонников Outlander.
В Великобритании только сейчас появились в продаже DVD и Blu-ray с первымсезоном Чужестранки. Но если в магазинах будет такая (на всю стенку) реклама фильма, то может быть и получится привлечь новых поклонников Outlander.
Маша,я хочу купить диски, но с переводом, к тому же с переводом определенным, озвучивали две разные студии, озвучивание одной мне нравится,второй совсем нет.
мне тоже один перевод нравится другой нет, но на разные переводы по падаю при просмотре в интернете
У меня стоит закладка на тот перевод,который нравится, правда лучше всего смотреть с субтитрами, но не всегда могу, на днях разбила очки, без них как без рук, жду новые.
Дата: Четверг, 29.10.2015, 00:05 | Сообщение # 1897
Da mi basia mille
Группа: Проверенные
Сообщений: 22596
Статус: Offline
Макс Фрай о любви и кофе.
Эспрессо — это жизнь. Горчит, но бодрит. Первый глоток может показаться невкусным, но, допив чашку, всегда захочешь еще одну. А на еще одну чаще всего не хватает времени.
Капучино — это влюбленность. Сначала терпко, потом сладко и легко, а на поверку — все та же жизнь. Но моменты, когда сладко и терпко, — самые лучшие. Кстати, всегда можно просто съесть пенку и не пить, но это мало кому приходит в голову. Видимо, дело все-таки в сочетании.
Латте — это мечты, эспрессо, разбавленный молоком надежды, и пенка, помните, да? Та самая пенка, которая бывает в капучино. Но нет корицы, нет той терпкости, которая позволяет прочувствовать момент.
Еще есть мокко — кофе с горячим шоколадом. Мокко — это меланхолия. Густая и тягучая. Но даже в мокко есть молоко. И сладость, та, которую не найдешь в эспрессо, например. Ее и чувствуешь не сразу, и каждый раз не очень понимаешь, почему заказал именно его. Только потом вспоминаешь, в тот самый момент, когда становится сладко.
Айриш, кофе по-ирландски, — страсть. Где-то там, на самом дне, обжигающий алкоголь. Можно перемешать, тогда он практически не чувствуется, если кофе приготовлен правильно, конечно. Но он там все равно есть, и все равно неизбежно пьянеешь. Кстати, да, хуже плохого эспрессо может быть только плохой айриш.
И ристретто. Ристретто — это смерть. Это когда вся жизнь — одним глотком. Выпиваешь, просишь счет и уходишь. Обычно так.
Кофе? — это варенье из джазовых пластинок.
Кофе? — это свет, который можно размешивать ложечкой.
Кофе? — это врата восприятия ночного пейзажа.
Кофе? — это немой вымысел радуги.
— А любовь? Настоящая любовь?
— Настоящая любовь — это кофе, который варишь дома с утра. Свежемолотый, желательно вручную. С корицей, мускатным орехом и кардамоном. Кофе, рядом с которым надо стоять, чтобы не убежал, иначе безнадежно испортится вкус. Надо проследить, чтобы он поднялся три раза, потом налить ложку холодной воды в джезву, подождать пару минут, чтобы осела гуща. Кофе, который наливаешь в старую любимую чашку и пьешь, чувствуя каждый глоток, каждый день. Наслаждаясь каждым глотком.