Раненный горец и дерзкая дама, Так начиналась шотландская драма. ВОйны, паденья, удары судьбы, Плакали, жили с героями мы... Торжественный Джейми, отважная Клэр, Казалось, что ей хватает манер. Но ласка и нежность, порою и плётка, Открыли всю силу любви сумасбродки. Теперь она Фрейзер и Джейми жена, Его чистым сердцем владеет она. Но жить нелегко, когда рядом враги, И мыслей у них не найдется благих. Страданья, мученья, болезни и кровь - Вот малая часть, чтоб платить за любовь...
автор - Dita
В преддверии Рождества
Зима пришла на склоны наших гор, И снег колючий камни укрывает. И, словно вырвавшись из плена на простор, Со злобой ветер килт с меня срывает.
Ты рядом едешь, молча в даль глядя, От ветра плечи зябко пожимая. "О Сассинах, скажи, в чем грусть твоя?" Вздохнула лишь: "Ах, Джейми, я не знаю...
Ну просто там... сегодня Рождество. Когда подарки все друг другу дарят... А впрочем, право же, теперь мне все равно!" А взор опять куда-то улетает.
И сердце сжалось, глядя на тебя, Но горцы чувств своих не открывают! И потому пришпорил лишь коня, Вслед за собой тебя вновь увлекая.
Но только месяц встанет над горой И наш костер поярче запылает, Я расстелю килт молча пред тобой, Что будет дальше - ветер лишь узнает.
Коснусь губами шеи, чуть дыша, Лаская грудь, что томно вверх взмывает, И, до безумной страсти доведя, Испью цветок, где жар любви пылает.
И только страстный, полный неги стон Сорвется с губ, коней в ночи пугая, Шепну тебе на ушко: "С Рождеством! Вот мой подарок, Сассинах родная".
Известный журналист, прославившийся репортажами о раскопках гробницы Тутанхамона, много путешествовал по миру и из каждой поездки возвращался с материалами и наблюдениями, ложившимися в основу новой книги.
Репортерская наблюдательность вкупе с культурным багажом, полученным благодаря безупречному классическому образованию, отменным чувством стиля и отточенным слогом....
Это именно те особенности произведений господина Мортона, которые принесли автору заслуженную популярность у читателей и сделали его признанным классиком "travel writing" — литературы о путешествиях.
Описания книг и краткая биография автора будут представлены ниже, как и несколько композиций "для атмосферы". Увлекательного чтения и приятного путешествия всем нам!
"Ирландия. Прогулки по священному острову" (перевод: Наталья Омельянович)
Генри Воллам Мортон был очарован не столько кельтской традицией, сколько Ирландией самой по себе: по его собственному признанию, он влюбился в Зеленый Эрин, едва ступив на ирландский берег.
Эта любовь пронизывает его книгу, наполняя каждый миг путешествия по стране, с юга на север, от Корка до Белфаста. =================
"Англия и Уэльс. Прогулки по Британии" (перевод: Татьяна Минина, Михаил Башкатов, Наталья Омельянович)
Если хочешь по-настоящему узнать страну, ни в коем случае нельзя ограничиваться столицей и ее ближайшими окрестностями.
Чем дальше от столицы, тем менее парадным и чопорным становится пейзаж, тем меньше столичного блеска и городской суеты, тем искреннее местные жители и неподдельнее эмоции.
Генри Мортон, певец Лондона, объехал всю Англию — от Лондона до Адрианова вала, он побывал в Уэльсе, посетил могучие валлийские заики, поднимался на гору Сноудон и спускался в шахту в окрестностях Кардиффа.
Итогом путешествия Генри Мортона в поисках Великобритании стали книги, каждая из которых повествует не столько об истории той или иной местности, сколько о людях, ее населяющих, людях из глубинки, исконных обитателях этих мест, об их повседневной жизни, лишенной лоска крупных городов. =================
"Шотландия: Путешествия по Британии" (перевод: Татьяна Минина, Ольга Валерьевна Чумичева, Михаил Башкатов)
Шотландию для мира открыли два великих уроженца этих мест — поэт Роберт Бернс и романист Вальтер Скотт, а повторное "открытие" Шотландии состоялось уже в XX столетии — и в немалой степени заслуга этого "открытия" принадлежит господину Мортону.
В Шотландии Мортон побывал дважды; и если первая поездка была во многом "поверхностной" то во второй раз путешественник попытался сполна проникнуться шотландским духом — и это ему удалось.
Всюду, куда бы ни приводила дорога или горная тропа, автор осматривался по сторонам с неподдельным и благожелательным интересом, какого, казалось бы, трудно ожидать от англичанина в Шотландии, с интересом, который сумел передать в своих книгах и которому последние немало обязаны своей непреходящей популярностью. =================
"По старой доброй Англии. От Лондона до Ньюкасла" (перевод: Татьяна Минина)
Господин Мортон объехал полмира, однако в его сердце всегда царила родная страна — старая добрая Англия. И однажды он решил собственными глазами увидеть все те места, которые принято называть английской глубинкой и которые, повторяя Р. Киплинга, "есть честь и слава Англии".
Нас ждут большие и малые города: промышленный Манчестер, деловой Ливерпуль, словно застывший во времени Йорк, курортный Блэкпул… Добро пожаловать в настоящую Англию! ================= Вот такие дела...
"Королевский клан", поскольку из него вышли короли Шотландии, начиная с Роберта II, правившие в XVII веке еще и Англией, Уэльсом и Ирландией. Однако основал его совсем не шотландец, а выходец из Бретани (или Нормандии - данные скудны) Алан Фиц-Флаад, осевший с рыцарями Гийома Ублюдка в Англии. Его сын Уолтер Фиц-Алан перебрался в Шотландию и стал первым Верховный стюардом (управителем королевского двора) Шотландии. Эта должность и превратилась в фамилию клана. А сын 6-го стюарда-Стюарта и стал королем Робертом II. Помимо того, что Стюарты владели короной Шотландии и Англии, они еще лет сто на нее претендовали ("якобиты"). В общем, века с XIV история Стюартов - это история Шотландии...2. МакДональд (MacDonald, MacDhòmhnaill)
Самый многочисленный фаст-фуд в мире клан в Шотландии. По происхождению - снова не шотландский, а скандинавский - МакДональды потомки викингов, захвативших в свое время Гебридские острова, но окончательно "оскоттинившиеся". Владели титулом сперва "короля Островов", затем "лорда Островов", и всё на западе Шотландии дышало и двигалось только с их позволения. И вплоть до якобитского мятежа в 1745 году вожди МакДоальдов были замешаны практически в каждой бузе, сотрясавшей королевство. Также этот клан - рекордсмен по количеству септов, ответвлений, превратившихся в полусамостоятельные "мини-кланы" (Битон, Боуи, Хатчинсон, Паттон и пр.).3. Кэмпбеллы (Campbell, Caim Beul).
Вероятнее всего, второй (или третий) по численности клан в Хайленде, и уж точно второй по влиянию - глава Кэмпбеллов, граф (позднее маркиз, а еще позже - герцог) Аргайл был "некоронованным королем" Южного Нагорья века с XVII. Насчет их происхождения "всё мутно" - то ли норманны, то ли ирландцы, то ли "самонатуральные скотты", а есть даже легенда о шотландце, сбежавшет от тирании МакБета в Нормандию, а потом вернувшемся на родину предков... В гору Кэмпбеллы пошли после того, как их вождь Нейл поддержал Роберта Брюса и женился на его сестре. Правда, среди горцев Кэмпбеллы всегда пользовались репутацией людей злых, коварных и вероломных - например, из-за "резни в Гленко".4. МакКензи (Mackenzie, Mac Coinnich)
МакДональды на Западе, Кэмпбеллы на юге, МакКензи - на севере. Мощный клан, имеющий массу ответвлений и септов (например, Клуни), держал "под присмотром" весь север Шотландского Нагорья. По происхождению не то скандинавы, не то кельты. Выходцы из этого клана особенно прославились как солдаты - из них набирали три знаменитых пехотных полка (Горский легкий, Горцы Сифорта и Россширский). А во времена якобитских восстаний МакКензи весьма дальновидно и предусмотрительно разделились на "наших и ваших", обеспечив себе "относительное выживание" во времена "георгианского террора".5. Гордон (Gordon, Gordanach)
"Безоговорочно-нормандский" клан, обосновавшийся в Шотландии довольно поздно, при короле Давиде I. Поселились они на севере (ближе к северо-востоку) и стали "людьми короны", опорой против опасных и буйных кланов Нагорья. Глава клана носил титул графа (позднее маркиза) Хантли (а затем - герцог Гордон). Ситуация поменялась после реформации - род Хантли остался католическим, и потому быстро превратился в главных смутьянов и якобитов на севере страны. Ну и да - поэт Джордж Гордон Байрон был потомком этого клана по материнской линии.6. Гамильтон, ака Хэмилтон (Hamilton)
Чистопородные "оккупанты-сассенахи" - англичане, переселившиеся в Лоуленд в XIV веке (потому и не имеющие гэльского варианта фамилии), "прокравшиеся в горцы" в XVI веке, когда один из Гамильтонов, сын дочери короля Якова II, получил графство Арран на одноименном острове. Много раз становились регентами королевства, а пару раз даже пытались стать королями. В итоге пришлось удовольствоваться титулом герцога Гамильтона. Что характерно - не менее влиятельное ответвление клан "пустил" в Швеции, где Хамильтоны вошли в число высшей аристократии. А вот русские дворяне Хомутовы больших вершин не достигли...7. Камерон (Cameron, Сam-shròn)
Большой и сильный клан с Востока Нагорья, активно участвовавший во всех "разборках" шотландских горцев, известный более чем 300-летней враждой с конфедерацией кланов Хаттан и МакИнтох (МакИнтош). Самый известный представитель клана - протестантский проповедник XVII века Ричард Камерон, лидер воинственной секты "камеронианцев", из которых был набран знаменитый Камеронский полк - один из первых регулярных в Великобритании и первый в Шотландии, всегда сохранявший верность английскому правительству в мятежах и прославившися во многих войнах. И да, "Режиссер-Терминатор-Титаник-Аватар" - он тоже из Камеронов.8. Грант (Grant, Grannd)
Согласно одной теории, предки Грантов - нормандцы, приплывшие с Ублюдком, но сами Гранты ее не любят и настаивают, что они произошли от МакГрегоров (которые, в свою очередь - от МакАльпинов, королей еще Дал Риады и пиктов). В разнообразных мятежах с XVII века Гранты придерживались "законной линии" - поддержали Монтроза за короля Карла I, а потом были против якобитов за Ганноверскую династию. Правда, самым знаменитым Грантом оказался тот, кого полностью придумал француз Верн - капитан Грант, точнее, его дети... Хотя один из потомков Грантов, Улисс Симпсон Грант, стал знаменитым американским генералом и даже президентом США.9. Мюррей, ака Марри (Murray, Mhuirich)
Прародителем Мюрреев стал отважный рыцарь Фрескин - то ли потомок пиктов, то ли (что вероятнее) выходец из Фландрии, опять-таки приплывший на Альбион вместе с Гийомом Ублюдком. Ему досталось старое пиктское графство Морэй (где в "онезапамятные времена" правили еще мормэры), с женщинами которых "МакФрескины" породнились и взяли себе их родовую фамилию, слегка исковеркав, но не сразу - герой войны за независимость Шотландии, выигравший битву при Стерлинг-бридже (а не этот ваш мел гипсон! Вильям Воллес), был еще Эндрю Морэй, а вот его сын уже стал Эндрю Мюрреем. Ну и да - якобитами при Куллодене командовал Джордж Мюррей...10. МакГрегор (MacGregor, MacGrioghair)
Самый "дикий" и "бандитский" клан Шотландии, и вот почему. Претендуя на происхождение от самого Кеннета I МакАлпина, короля скоттов и пиктов, МакГрегоры отличились к началу XVII века редкостным даже для нагорья буйством и кровожадством, отметившись несколькими массовыми убийствами пленных и т.п. вещами. Так что "по просьбам соседей" король Яков VI (он же Яков I в Англии, но чуточку позже) официально "уничтожил" клан МакГрегоров - им запрещалось иметь вождя, герб и даже фамилию, а они сами и их земли были разделены между соседними кланами. Поэтому, собственно, самый известный из МакГрегоров - Роб Рой ("Рыжий") МакГрегор - официально по документам числился Робином Кэмпбеллом. Из-за такой "отчаянности" среди МакГрегоров было особенно много бандитов и "благородных разбойников", ну и якобитов они поддерживали вельми горячо. Снят же королевский запрет был только в 1774 году.https://qebedo.livejournal.com/281652.html
Шотландия – страна изумительных замков. Некоторые из них построены как крепости и впечатляют суровой красотой. Другие — со шпилями, башнями и резными украшениями — напоминают сказочные дворцы. Многие из замков до сих пор служат домами для шотландской аристократии.
Средневековые замки, таящие в себе зловещие и захватывающие легенды – настоящая гордость Шотландии.
Шотландская знать по понятным соображениям предпочитала строить свои будущие родовые гнезда в достаточно экстремальных местах – на вершинах скалистых гор, на мрачноватых морских берегах и недалеко от затерянных в дремучих лесах озер. Поэтому сегодня сохранившиеся замки – это настоящий аттракцион, позволяющий каждому желающему с головой окунуться в волшебный мир средневековых сказок и легенд.
Что касается точных цифр, то даже сами шотландцы не могут назвать, сколько замков возведено у них в стране. В замках проводят свадьбы, открывают отели, их сдают в аренду и продают. А еще устраивают охоту на… приведения. Однажды 250 добровольцев разыскивали духов в Эдинбургском замке (здесь «водятся» призраки волынщика, обезглавленного барабанщика и пленников времен семилетней войны), и больше половины участников эксперимента совершенно серьезно описывали некие странные шепотки, видения и прикосновения.
Замок, расположенный в Эдинбурге, является главным «аттракционом» города, так как он самый известный в Шотландии и имеет богатую историю. Замок был выстроен на скале Касл Рок, которая окружена густым лесом. С башен открывается прекрасная панорама города и его окрестностей. Там находятся две известные пушки, одна из которых палит каждый день в час пополудни. Самая старая часть в замке – это часовня Маргарет XII века.
Сегодня в замке расположен музей, в котором, кстати, выставлены сокровища короны Шотландии.
Глэмис – один из самых красивых и посещаемых замков страны. Он находится сравнительно недалеко от Эдинбурга и ведет свою историю с XI века как охотничий замок королевской семьи. К VII столетию Глэмис значительно перестроили, и теперь он вызывает восторженные восклицания посетителей: замок и вправду впечатляет даже самых искушенных туристов.
В Глэмисе прошло детство королевы-матери, и туристам демонстрируют ее бывшую спальню. Большинство помещений открыты для посещения, особенным спросом пользуется Зал Дункана, где происходило действие трагедии Шекспира «Макбет». Кроме того, посетителям предоставляется возможность осмотреть коллекции картин, фарфора, ковров, мебели, собранных в Глэмисе за пять минувших веков.
Замок Фолкленд находится в 37 милях на север от Эдинбурга. Его название переводится как «Земля сокола». История замка начинается с охотничьего домика клана Макдаффов. В 1424-1425 годах это строение перешло во владение королей Шотландии. Яков II преобразовал суровую и неприступную крепость в комфортную резиденцию для своей супруги. Следующий король, Яков III, расширил площадь замка. Яков IV достроил парадный зал, а Яков V позвал европейских мастеров, которые превратили Фолкленд в благоустроенный французский шато, памятник архитектуры Ренессанса. В этом замке короли Шотландии отдыхали в садах с павлинами и разводили охотничьих птиц (в основном соколов).
К сожалению, в 1654 году солдаты Кромвеля сожгли замок. В 1887-м маркиз Бьют начал реставрацию Фолкленда. Потомки Бьюта формально владеют замком и по сей день, но управляет зданием Шотландское общество охраны памятников.
Фолкленд связан с самым счастливым этапом жизни королевы Шотландии Марии Стюарт а ткаже самым старым на планете кортом для игры в теннис, созданным в 1539 году.
Еще одним замком, который следует посетить любому туристу, является Стерлинг. Когда-то город с одноименным названием играл огромную роль в жизни Шотландии. Отсюда правили страной Стюарты. И часто битвы велись именно около Стерлинга. Если подняться на замок, то отсюда можно рассмотреть различные интересные места, каждое из которых славится своей особой историей. Именно здесь Уильям Храброе Сердце смог победить англичан в битве за независимость Шотландского королевства.
В Стерлинге также можно увидеть стену города, которая существует не меньше пятисот лет.
Сам замок находится на самой верхушке вулкана, который давно потух. Этот замок часто использовали в военных действиях против Англии. Здесь можно посмотреть на стену и ров, которые служили внешним укреплением. Ворота замка защищали специальные большие и надежные башни, на одной из которых размещали артиллерию.
Балморал — летняя резиденция английской королевской семьи. Неподалеку находятся руины старого замка Барморал, выстроенного по приказу принца Альберта. Принца впечатлила красота этих мест, напомнивших ему родину. Новый замок возвел в 1855 году архитектор Вильям Смит. Барморал был преподнесен в подарок королеве Виктории ее супругом и с тех пор имеет статус летней резиденции английских монархов. Он окружен садами, в том числе там есть удивительный сад на воде. Природа вокруг замка сохранилась в своем первозданном виде. Эти места считаются лучшими охотничьими угодьями в стране, а в реке Ди монархи любят ловить рыбу.
К югу от Глазго на отвесной скале, над морем, возвышается замок Куллин. Архитектору Роберту Адаму в своем творении удалось воплотить гармоничное сочетание неприступной крепости с неоклассическим дворцово-парковым ансамблем. Здесь посетители смогут увидеть оружейную комнату, украшенную самыми разными видами холодного и огнестрельного оружия. Из окон роскошного салона открывается великолепный вид на море.
Инверерей по сравнению с другими шотландскими замками считается относительно новым. Он был построен в XVII веке. Это яркий пример шотландского баронского стиля. Замок является фамильной резиденцией Кэмпбеллов. Про Инверерей в народе ходит много интересных историй. Говорят, там обитает призрак девушки-арфистки, убитой в замке. Другая история повествует о том, что различные фантомы время от времени появляются в небе над замком.
На берегу знаменитого озера Лох-Несс можно увидеть живописные развалины замка Урхарт. С ним связана легенда о злом Водяном Келпи, который сторожит озеро и является в облике коня с длинной шеей и маленькой головой. Вообще, историй о привидениях местные жители могут рассказать великое множество.
Интересен замок Сталкер, поднимающийся из вод озера Лох-Линне. Со стороны он кажется заброшенным и необитаемым, однако до сих пор является частным владением. Замок был построен в 1320 году, тогда это было небольшое укрепление, принадлежащее клану Мак-Дугалов. В 1388 году право владения перешло к Стюартам. Считается, что замок был перестроен сэром Джоном Стюартом, и до наших дней он сохранился именно в том виде, который приобрел тогда. Впоследствии замок еще долго переходил из рук в руки в результате сражений между Стюартами, Мак-Дугалами и Кэмпбеллами.
В 1965 году владельцем стал полковник Д.Р. Стюарт, благодаря которому в замке были проведены реставрационные работы. Сейчас он находится в прекрасном состоянии. Стюарт собственноручно восстанавливал замок с помощью членов семьи и друзей.
Дата: Пятница, 27.08.2021, 00:16 | Сообщение # 9925
Всемогущая волшебница
Группа: Модераторы
Сообщений: 43408
Статус: Offline
Ткачи с островов Харрис и Льюис до сих пор пользуются антикварными английскими станками Хаттерсли, которые приводятся в действие с помощью педалей наподобие велосипедных. Эти станки были изготовлены в начале XX века по заказу леди Данмор, управлявшей в то время островами и предназначались для домашнего использования, поэтому ширина полотна на этих станках всего 75см. В наши дни также используются современные станки, которые, работая по тому же принципу, дают ширину полотна 150см. Опытные ткачи на ощупь могут определить, на каком станке был соткан твид. В нашем каталоге представлены ткани как одинарной (75см) так и двойной (150см) ширины.
Дата: Суббота, 28.08.2021, 00:33 | Сообщение # 9926
Всемогущая волшебница
Группа: Модераторы
Сообщений: 43408
Статус: Offline
DBOOKSA - КНИЖНЫЕ НОВИНКИ и АНОНСЫ22 авг 2021 в 13:08 АНОНС! СКОРО В ПРОДАЖЕ! Диана Гэблдон - Чужестранка (переиздание) Эксмо, Чужестранка. Сериал по романам Дианы Гэблдон в одном томе, 688 стр. Дата выхода - октябрь 2021
Первый роман цикла «Чужестранка». История женщины, которая, оказавшись в совершенно непостижимой ситуации, нашла в себе силы и мужество противостоять обстоятельствам. 1945 год. Юная медсестра Клэр Рэндолл возвращается к мирной жизни после четырех лет службы на фронте. Вместе с мужем Фрэнком они уезжают в Шотландию, где планируют провести второй медовый месяц. Влюбленные хотят узнать больше о семье Фрэнка, но одно прикосновение к камню из древнего святилища навсегда изменит их судьбы. Клэр необъяснимым образом переносится в 1743 год, где царит варварство и жестокость. Чтобы выжить в Шотландии XVIII века, Клэр будет вынуждена выйти замуж за Фрэнка Рэндолла, не обделенного искрометным чувством юмора воина. Только так она сможет спастись и вернуться в будущее. Но настоящие испытания еще впереди.
Дата: Воскресенье, 29.08.2021, 16:21 | Сообщение # 9927
Всемогущая волшебница
Группа: Модераторы
Сообщений: 43408
Статус: Offline
В воскресенье 12 сентября состоится мировая премьера фильма «Белфаст», будет 3 личных показа и один показ на цифровой платформе tiff_netJAMIE DORNAN | ДЖЕЙМИ ДОРНАН | Кристиан Грей
Дата: Вторник, 31.08.2021, 23:41 | Сообщение # 9931
Всемогущая волшебница
Группа: Модераторы
Сообщений: 43408
Статус: Offline
Действия
Носители гэльского языка — гэлы — населяли горную часть Шотландии и Гебридские острова. Этот кельтский язык, по итогам переписи 2001 года, знают в Шотландии 58 652 человека, еще около тысячи живут в Канаде, (С XVII века многие шотландцы эмигрировали в Канаду, чтобы работать на Компанию Гудзонова залива; в одно время шотландский был третьим по числу носителей языком Канады после английского и французского. Сейчас в Канаде сохраняется около тысячи носителей этого языка, в основном это пожилые люди живущие , преимущественно, на острове Кейн-Бретон.) Немногочисленные общины есть в США, Австралии, Новой Зеландии и ЮАР. Всего в мире насчитывается не больше 60 тысяч носителей шотландского языка. На равнинах Шотландии распространен близкий к английскому языку — скотс.
В древности бритты принесли на земли современной Шотландии кельтские языки. Поселившись на юге страны, бритты основали Эдинбург. В VI веке их вытеснили англосаксы и ирландцы, которые постепенно заполонили остров Мэн, и основали монастырь на острове Айон.
С середины XV в. началось отделение шотландского языка от ирландского, спустя два века от гэльского отсоединился мэнский язык. Прошлая общность литературных традиций с ирландским языком до сих пор прослеживается в южных диалектах шотландского.
Набеги викингов и распространение английского языка в равнинной части Шотландии ослабили позиции гэльского. Однако лексика пополнилась заимствованиями из английского, исландского и фарерского и других языков.
Долгие годы гэльский язык преследовался, преподавание на нем было запрещено, даже попытки простого общения были наказуемы. Только в конце ХХ века ситуация кардинально изменилась к лучшему — вновь образованный парламент наделил гэльский язык статусом государственного в Шотландии. В 2005 году открылась первая школа с преподаванием на национальном языке, однако носителей этого языка с каждым годом становится все меньше. Чтобы исправить положение, в Шотландии на национальном языке ведется радиовещание, выходят телепрограммы, издается периодика, развернуто движение за его внедрение в жизнь общества. В настоящий момент шотландский гэльский язык остается средством общения людей, живущих в Хайленде и на Гебридах, где на этом языке также продублированы названия улиц и дорожные указатели.В начальных школах существуют классы с преподаванием как на гэльском, так и на английском языках.
На видео: «waulking songs»- песни, которые пелись женщинами в процессе "отбивания" твида (вымачивание с последующим отбиванием и вытягиванием давало эффект усадки и придавало ткани особую прочность и влагонепроницаемость, а ритм песни помогал действовать синхронно) Waulking Song 1982Шотландский домик В языковом приложении Duolingo можно изучать гэльский язык, полтора года назад появилась такая возможность. Но только для тех, кто уже хорошо знает английский...
Дата: Четверг, 02.09.2021, 00:15 | Сообщение # 9933
Всемогущая волшебница
Группа: Модераторы
Сообщений: 43408
Статус: Offline
Действия
Новая фотография Сэма Хьюэна из Клифорнии с комментарием фотографа: Поговорили с Сэмом Хьюэном и его другом Алексом в попытке ручного переключения / ручного сцепления без переднего тормоза. Они молодцы! Чужестранка | Сэм Хьюэн | Катрина Балф
Дата: Пятница, 03.09.2021, 00:14 | Сообщение # 9935
Всемогущая волшебница
Группа: Модераторы
Сообщений: 43408
Статус: Offline
Сэм Хьюэн анонсирует мероприятия, посвященные выпуску нового альманаха "Земли кланов":
Отправьтесь в путешествие по Шотландии с двумя мужчинами, которые… ничего не знают? Мы с моим очаровательно сварливым попутчиком по фургону рады объявить о нескольких мероприятиях в Великобритании! Присоединяйтесь к нам лично или в прямом эфире. http://fane.co.uk/clanlands
Дата: Суббота, 04.09.2021, 00:04 | Сообщение # 9936
Всемогущая волшебница
Группа: Модераторы
Сообщений: 43408
Статус: Offline
Первые кадры и постеры фильма "Белфаст" с Катриной Балф. Чужестранка | Сэм Хьюэн | Катрина БалфСлоган трейлера: Независимо от того, как далеко вы зайдете, вы никогда не забудете, откуда вы пришли.
Сценарий и режиссер Кеннет Брана, #BELFAST выйдет только в кинотеатрах 12 ноября.
Дата: Суббота, 04.09.2021, 22:33 | Сообщение # 9937
Всемогущая волшебница
Группа: Модераторы
Сообщений: 43408
Статус: Offline
Вышел трейлер фильма "Белфаст", в котором одну из ролей играет Катрина Балф. Посмотреть можно по ссылке, а некоторые кадры с Катриной мы собрали в виде фотографий в посте
Оригинал на YouTube: https://youtu.be/Ja3PPOnJQ2k. Чужестранка сериалТем временем фильм начал своё путешествие по фестивалям . Первая премьера состоялась сегодня на к\ф в Теллуриде . Джейми Дорнан уже там .
Сообщение отредактировал kolomar - Воскресенье, 05.09.2021, 00:01