Двукратный обладатель Оскара, композитор Густаво Сантаолалья говорит о музыке к фильму "На дороге"
..я очень взволнован перед работой с таким культовым материалом и его достаточно трудно сделать на кинематографическом уровне, а в частности, это также сложно сделать и в музыкальном плане, ведь у всех героев того времени особое отношение к музыке, к стилю Бибоп, это время, когда John Cage, Harry Partch, Harry Parker стали известными...
Выдержки из книги "Одна и единственная: Нерассказанная история о «На дороге»" в которых упоминается Кристен.
Кристен Стюарт с писателем Джеральдом Никосия, одним из авторов книги, на after-party показа ффильма "На дороге" в Каннах, 23.05.12
В июле 2010, как раз в преддверии начала съемок «На дороге», режиссер Уолтер Саллес пригласил меня в Монреаль в качестве первого «инструктора по строевой подготовке» в учебном лагере битников, который он организовал для своих актеров. Моей работой было как-то помочь этим 20-ти летним детям (какими они мне казались) понять сущность каждого из своих героев. Кристен Стюарт, которая должна была сыграть роль Лу Энн в фильме, было сложно понять, как Лу Энн могла все еще любить Нила, несмотря на его бесконечные измены ей. Она только что узнала, что Лу Энн продолжала видеться с Нилом в последующие годы, и спросила меня: «Как она в дальнейшем смогла оставить его? И что случилось потом?» Ее удивляло, неужели Лу Энн была настолько глупа, что позволяла Нилу дурачить себя большую часть своей жизни, и, если так, когда она, в конце концов, поняла, что была всего лишь игрушкой?
Я попросила Кристен посмотреть на это с другой стороны, и понять, что Лу Энн все время делала свой собственный выбор - быть с этим мужчиной, любить его, учиться у него, и давать ему то, в чем он отчаянно нуждался, начиная с нежности, которой он был лишен с того самого момента, как рос без матери с неблагополучным отцом-алкоголиком в трущобах Денвера.
Я дала ей понять, что это Лу Энн как раз научила Нила и Джека любить друг друга. Позже, прослушивая мои записи интервью с Лу Энн, Кристен сказала, что она нашла ключик к тому, как сыграть МэриЛу в фильме, для этого нужно смотреть на нее «как на независимую женщину, а не на принадлежащую Нилу». Позднее, она сказала Энни Сантос, дочери Лу Энн, которая так же приехала в Монреаль как наставник актеров, что она стала смотреть на Лу Энн, как на источник энергии для обоих мужчин, и для «На дороге» в целом. Говоря словами Кристен: «Джек и Нил нуждались в этом эстрогене». Кристен поняла это лучше, чем я могла ожидать.
Когда я отправлялась в Монреаль, я была немного обеспокоена тем фактом, что Кристен не казалась мне подходящей на роль моей матери. Я должна была постоянно напоминать себе, что она представляет вымышленный образ из книги, которая, в общем-то, не являлась биографией моей матери. Я не думала, что Кристен смогла бы, в самом деле, быть моей матерью, потому что она полная ее противоположность во многом. Кристен – маленькая, миниатюрная, с задумчивым типом личности, в то время как моя мать была оживленной, улыбчивой, жизнерадостной. Моя мама была нежной; Кристен же часто ругается, сквернословит и может становиться грубой. Но, однажды, когда я встретила ее, ей было очень любопытно, какого это вырасти с моей матерью, какой опыт у меня был как у ребенка с матерью, которая прошла все это путешествие. Кристен хотела знать все о моем детстве.
Я обнаружила, что Кристен очень, очень заинтересована в этой роли, что она хочет представить мою мать независимой, не «в тени парней», как она выразилась. Она очень защищала мою мать и оборонялась от того, что Кэролайн Кэсседи написала о ней. Кристен чувствовала, что Кэролайн пыталась представить мою мать в плохом свете, будто она дешевка и из низшего класса. Кэролайн написала историю, как будто бы она была из светского общества, а моя мать – одной из молодых и легкодоступных девиц, которые используются парнями только как сексуальные объекты. Кристен чувствовала, что Кэролайн изобразила мою мать не в хорошем свете, а как маленького ребенка, на котором, так сложилось, женился Нил, до того, как узнал кого-то получше. Она сказала мне прямо, что это не то, как она хочет сыграть роль Лу Энн.
Кристен рассказала мне, что не агенты познакомили ее с этой ролью. Она прочла «На дороге» гораздо раньше в своей жизни, когда ей было 13 или 14 лет. Она сказала: «У меня есть оригинальная книга, где я выделила реплики МэриЛу». Она уже была заинтересована этой историей, когда стала подростком! Я думаю, что это потрясающе, потому что «На дороге» обычно рассматривалась как книга для парней. «Мое любопытство о Лу Энн не возникло в тот момент, когда Уолтер Саллес предложил мне сыграть эту роль», сказала она. Она объясняла, что очарована Лу Энн – «МэриЛу» - тем, что она была молодой, сильной женщиной, независимой и рискованной, не теряла своего достоинства, находясь с парнями – вот как ее описала Кристен. Она рассказывала мне: «Все трое были равны в этой поездке, в этих отношениях. У Лу Энн было столько же влияния и ответственности за все, что случалось, как и у остальных. Парни не просто говорили ей, что делать, таская всюду за собой. Она не была всего лишь глупой пустышкой».
Кристен начала играть профессионально очень рано, в возрасте 9 или 10 лет. К тому времени как она только-только стала подростком, она уже была независимой актрисой и искала роль, которая могла бы показать ей верный путь. Она искала кого-то, «кто уже сделал это» - молодую девушку, которая бы мчалась к цели еще в очень юном возрасте. Когда появилась роль МэриЛу, она была так взволнована, что у нее появилась возможность поэкспериментировать над этим. Она хотела сыграть МэриЛу как реального человека. Для нее это не просто вымышленный персонаж. Именно это и отличает ее игру в этой роли. Конечно, они снимают фильм по книге, но Кристен не просто играет МэриЛу. Она играет Лу Энн.
Уолтер Саллес вынуждал всех актеров играть в этом фильме реальных людей, но у Кристен было это намерение еще до того, как она встретила Уолтера. Кристен рассказала мне, что когда она прослушивала записи Лу Энн, рассказывающей свою историю, то, как раз в этот момент, МэриЛу стала для нее Лу Энн. Она могла увидеть ее, услышать ее как очень молодую девушку, которой Лу Энн была, когда Нил и Джек впервые ее узнали.
Кристен и Я провели целый день вдвоем на террасе где-то в Монреале, и она несколько раз была в слезах, когда я рассказывала ей о моей матери и тех трудностях, через которые ей приходилось пройти, когда я рассказывала ей о болезни моей матери и ее разводах. Кристен очень проникновенная девушка. Ей всего 20 лет, но когда она исследует роль, она полностью погружается в своего персонажа. Я помню, когда рассказала ей историю о своей матери и постере Нила, Кристен была чрезвычайно растрогана. Какой-то парень приобрел гигантский плакат Нила и возил его с собой по всей стране, может быть и в другие страны тоже, чтобы битники его подписали. Он привез этот плакат моей маме, чтобы она тоже его подписала. Лу Энн посмотрела на него, он был практически весь исписан автографами, но было все еще свободное место рядом с сердцем Нила. Так что она расписалась там и подписала: «Ты мое сердце. Я любил тебя всегда, Лу Энн». Эта история заставила Кристен плакать.
Было забавно, что Кристен волновалась обо мне, о том, как я отреагирую на этот фильм. Она вела себя так, будто пыталась защитить меня. «Некоторые сцены довольно резкие сейчас», - говорила она. «Только не пугайся, когда увидишь их. Ты знаешь историю, но то, как мы снимаем ее, выглядит довольно тяжело для восприятия и довольно резко». Я только улыбнулась. Это было очень мило и очень приятно, но я не беспокоилась о тяжелых сценах. Что было для меня важно, так это то, как Кристен, в самом деле, прочувствовала, через что прошла моя мать.
Я встретилась с ней снова в Батон Руж пару месяцев спустя. Она уже закончила сниматься в «На дороге» и приехала туда для съемок в следующей части Сумерек. Она приготовила ужин для меня и моего мужа, Рубена, и я узнала, что Кристен любит готовить, и использует готовку, чтобы расслабиться, прямо как делала моя мама. Она сказала мне, что надеется встретить меня на прощальной вечеринке в Сан-Франциско в декабре [2010], и это было одной из причин, по которой я приехала потом в Калифорнию. Правда выяснилось, что Кристен все еще была занята съемками в своем последнем фильме и поэтому не смогла приехать, но я не расстроилась, ведь я уже получила гораздо более запоминающийся опыт общения с ней.
"У меня есть друзья и дом. Есть мать, был Нил... и всё как один сплошной сон ... Только напиши мне, Марлон, пожалуйста, напиши. Моей хватит души, огромной, Усталой моей души"
Письмо Джека Керуака Марлону Брандо, 1957 год.
Дорогой Марлон Я молюсь, что ты купишь «В дороге» и снимешь по нему фильм. Не волнуйся о композиции, я знаю, как сжать и переиначить сюжет, чтобы он идеально соответствовал киношным правилам: слить всё в одну всё включающую в себя поездку взамен нескольких путешествий с побережья на побережье в книге, одна продолжительная всеохватывающая поездка из Нью-Йорка в Денвер, во Фриско, в Мексику, в Новый Орлеан и снова в Нью-Йорк. Я отчётливо представляю себе прекрасные кадры, которые можно сделать камерой с переднего сиденья, снимающей дорогу (день и ночь), раскручивающуюся в ветровое стекло по мере того как Сол и Дин болтают. Я хочу, чтобы ты сыграл роль Дина, потому что он (как ты знаешь) не тупой лихач, а по-настоящему образованный (к тому же иезуит) ирландец. Ты сыграешь Дина, а я сыграю Сола (Warner Bros. упоминали, что я сыграю Сола), и я покажу тебе, как Дин ведёт себя в реальной жизни, вряд ли ты сможешь себе это представить, не увидев хорошей имитации. Кстати, мы можем навестить его самого во Фриско, или пусть он приедет к нам в Лос-Анджелес, он всё ещё настоящий безумец, но сейчас он осел со своей последней женой, вознося по вечерам со своими детишками молитвы богу … как ты узнаешь, прочитав пьесу «Бит-поколение». Всё, что я хочу из этого – это возможность организовать фонд для себя и моей матери, который обеспечит нашу жизнь, так что я смогу по-настоящему скитаться по миру и писать о Японии, Индии, Франции и т.д…. Я хочу, чтобы ничто не мешало мне писать то, что рождается в моей голове, и кормить моих приятелей, когда они голодны, и не беспокоиться о матери.
Между прочим, моя следующая книга «Подземные» выходит в Нью-Йорке в следующем марте, и он о романе белого мужчины и цветной девушки, и это очень современная история. Некоторых персонажей ты знаешь в Виллидж [1] (Стэнли Гулд [Stanley Gould] и т.д.). Роман легко можно превратить в пьесу, намного легче, нежели «В дороге».
Что я хочу сделать, так это переделать театр и кино в Америке, добавить ему спонтанности, убрать продуманные «сцены» и позволить людям неистовствовать, говорить бессвязно, как они делают в повседневной жизни. Вот что должна представлять из себя пьеса: никакого сценария, никакого «подразумеваний», только люди, такие, какими они есть. Всё, о чём я пишу, я переживаю в душе, я представляю себя Ангелом, вернувшимся на землю и смотрящим на неё печальными глазами, как и есть на самом деле. Я знаю, ты одобришь эти идеи, и, между прочим, в основе нового шоу Фрэнка Синатры также «спонтанность», это единственный путь, которому надо следовать, что в шоу-бизнесе, что в жизни. Французское кино 30-х до сих пор несоизмеримо лучше, чем наше, потому что французы позволяли своим актёрам играть, и писатели не спорили с предвзятостью, насколько образована аудитория, душа говорила с душой, и все это моментально понимали ………я хочу снимать великие французские фильмы в Америке, когда я, наконец, разбогатею… Сегодня американский театр и кино – это вымерший динозавр, который не в состоянии измениться наряду с лучшим в американской литературой.
Если ты действительно готов, разыщи меня в Нью-Йорке, когда в следующий раз приедешь, или если соберёшься во Флориду, я как раз здесь, но мы обязательно должны поговорить об этом, потому что я предвижу, что это начало чего-то поистине великого. Мне скучно, и я слоняюсь в поисках чего-то, что заполнит эту пустоту, в любом случае – писать романы слишком просто, тоже и с пьесами, я написал пьесу за 24 часа. Давай, Марлон, соберись и напиши!
Джек Керуак писал Нилу Кесседи: «Я совершу переворот в американском литературном стиле и буду пить шампанское с голливудскими старлетками». Он сходу написал первую часть, но застрял на мелочах при создании второй. Однако вызвано это было отнюдь не отсутствием старания. Получив на руки свежеотпечатанный экземпляр романа «На дороге» в 1957 году, Керуак самоуверенно пишет письмо Марлону Брандо (найденное в 2005 году). Он готов сделать мэтру выгодное предложение: Брандо покупает права на экранизацию романа. Сам Брандо исполняет роль Дина, а Джек – Сэла.
Городские легенды Роман Коппола, возглавляющий производственное направление «Американ Зотроп» (American Zoetrope) вместе со своей сестрой Софией, встречал много людей, которые тщетно пытались осознать этот факт. Друзья из киноиндустрии говорили ему: «То самое, знаменитое письмо Брандо! Но разве это не выдумка? Вы сумели его заполучить? Просто о самом романе «На дороге» и о субкультуре битников ходит столько легенд. Например, я слышал миф о проекте с Монтгомери Клифтом. Мне кажется, Голливуд с самого начала бредил идеей создания такого фильма. Книга стала здесь безумно популярной. Однако и здесь все было не просто. Как правило, экранизации строятся на произведениях, имеющих классическую структуру: начало – середина – конец. С этой точки зрения «На дороге» совершенно не укладывается ни в какие рамки. Многочисленные попытки экранизации романа Керуака концентрировали свое внимание на этом, и потому заканчивались провалами».
Идея адаптации книги для большого экрана много лет преследовала семью Коппола. «Мы начали работать в этом направлении еще в 1979 году, - рассказывает Роман Коппола, который сам пытался экранизировать этот роман. - Мой отец, Фрэнсис Форд Коппола, проникся этой историей и приобрел права на экранизацию книги. Во многих случаях, когда дело касается прав в Голливуде, на самом деле ты приобретаешь всего лишь опцию. Фактически это значит, что ты приобретаешь эксклюзивные права на проект сроком на 2-3 года. Чем дольше длится проект, тем больше приходится платить. Не знаю точно подробностей, однако отцу удалось неким образом купить книгу. Речи об опциях не шло. Книга была его. Иначе ему пришлось бы рано или поздно отказаться от проекта. Он всегда считал, что из этой книги получится прекрасный фильм. Это был лишь вопрос времени и договоренностей. И тогда на горизонте появился Уолтер Саллес. Это произошло 8 лет назад» Уолтер Саллес сразу понравился команде, работавшей над фильмом. «Удивительно гармоничный, с восторгом, удивлением, ностальгией и поэтическими нотками в голосе, - вспоминает продюсер картины Ребекка Йелдхэм о встрече с будущим режиссером фильма. «Мы быстро смирились с мыслью о том, что одно из культовых произведений американской литературы будет экранизировать международная команда, - продолжает Ребекка. - Уолтер из Бразилии, я - австралийка, Хосе Ривера (сценарист) – пуэрториканец, Эрик Готье (оператор) – француз, а Карлос Конти (художник картины) родом из Аргентины. Это только усугубило нашу ответственность за проект. Именно поэтому мы провели массу исследований, интервью и колесили по всей стране. Сомневаюсь, что Уолтер задавался вопросом: «Как бы это снял Керуак?» Однако, наверняка, его мучил другой вопрос: «Одобрил ли Керуак то, что я делаю?» Он знал, что это будет его авторской адаптацией, отдававшей дань книге, но при этом не лишенной творчества. Долгих 8 лет Уолтер трудился не покладая рук, что бы узнать все, что только возможно обо всех и обо всем, так или иначе связанным с романом и окружающей его культурой битничества. Я считаю, что фильм явился достойным результатом потраченных усилий и нашего общего стремления отдать должное этому поистине великому, любимому многими произведению. При всем уважении к Керуаку, я считаю, что мы можем быть наверняка уверенны в том, как бы он воспринял нашу картину, исходя из того, что он написал Марлону Брандо: «Это будет начало чего-то по-настоящему великого». Уолтер Саллес вспоминает: «Адаптация «На дороге»? Я никогда не задумывался об этом до тех пор, пока не закончил снимать «Дневники мотоциклиста» (Предыдущая работа режиссера – фильм «Че Гевара: Дневники мотоциклиста», ставший обладателем множества международных наград). Для меня эта книга носила настолько культовый характер, что сама мысль о возможной ее экранизации даже не посещала меня. И только после того, как «Дневники» были показаны на фестивале в Сандэнсе в 2004 году, эта идея начала приобретать более осязаемые формы. Фрэнсис Форд Коппола был настолько впечатлен «Дневниками…», что тут же решил: Саллес именно то звено, которое было необходимо для осуществления его дерзкой задумки. За долгие годы роман «На дороге» прошел через многие знаменитые руки. В конце 70-х Фрэнсис Форд Коппола предложил возглавить съемки адаптации Жан-Люку Годару, однако этот план остался нереализованным. Следующим эстафету перенял Гас Ван Сент. Но по ряду причин ни один из проектов так и не был реализован.
В поисках скоростных шоссе прошлого
«Сколько времени вам понадобилось, чтобы написать «На дороге»? – спросил ведущий ток-шоу Стив Аллен Джека Керуака в 1959 году. «Три недели», ответил Керуак. «Невероятно!», удивился Аллен. «А сколько же времени продлилось ваше путешествие?» Керуак подумал. «Семь лет». По студии пронесся возглас изумления. Но правда такова, что Керуак начал писать свой роман в 1948 году, а не в 51, как он заявлял ранее. А закончил только в 1957 . По возвращении из своего трансконтинентального путешествия 23 августа 1948 года он написал в своем дневнике: «У меня появилась идея для новой книги «На дороге», о которой я постоянно думаю. О двух парнях, которые путешествуют по Калифорнии автостопом в поисках того, что им так и не суждено найти, теряя вместо этого себя по пути. И возвращаются обратно, обретя нечто новое».
Закоулки и объезды
«На дороге» был вторым романом Керуака. Первый «Городок и город» создавался под сильным влиянием его героев – Марка Твена, Томаса Вольфа и Уолта Уитмена. Авторов, которые в полной мере могли насладиться красотой и бескрайностью Америки. Керуак начал новую книгу в надежде найти новый революционный стиль письма. Однако его рабочие записи по-прежнему тяготели к лирике классиков. Он исступленно искал новую структуру для своего повествования. Месяцами он делал наброски для нового романа, некоторые из них на страницу, другие на сотни страниц. Он пробовал писать и от первого лица, и от третьего. Он не мог определиться с выбором попутчика: Уоррен Бушемс (Люсьен Карр), Дин Померей (Нилл Кесседи) или вообще в одиночку. Другими словами он метался в разных направлениях, пока спустя несколько месяцев его запал не угас окончательно. Поэтому когда Нил Кесседи, Луэнн и Эл Хинкль предложили ему снова отправиться в путешествие, он с удовольствием согласился. В феврале 1949 года он снова вернулся на Восточное побережье, где закончил работу над романом «На дороге». Он рассчитывал закончить роман за несколько месяцев. Эта поездка еще раз утвердила его в желании написать то, что он хотел рассказать об Америке, реальности, дружбе, интуитивной прозорливости, на все это требовало наличия настоящего немедленного напряжения. Он хотел написать роман о своем поколении, «провести исследование молодых людей того периода, которые отказывались работать, а вместо этого колесили по дорогам страны, балансируя на тонкой грани между отвагой и преступлением». Он преуспел, отстаивая интересы поколения битников. Однако по-прежнему не мог найти свой новый стиль.
Рукописи не горят
В период с 1949 по 1950 годы Керуак метался между интенсивным сочинительством и бродяжничеством. Он переехал в Денвер один, в надежде там закончить свою книгу; пробовал жить у Нила Кэсседи в Сан-Франциско; поссорился с ним, вернулся в Нью-Йорк, снова поехал в Денвер, помирился с Нилом и прожил пару месяцев в Мехико с Берроузом, проводя на ногах по 24 часа в сутки. В конце 50-го года он снова возвращается в Нью-Йорк и женится на молодой красотке, с которой познакомился буквально накануне. Он поселяется у нее и устраивается на работу на студию «ХХ век Фокс» переписчиком. Все это время его работа над книгой напоминала блуждание по лабиринту, и, в конце концов, он заблудился. Весной 1951 года он на несколько недель попал в больницу с флебитом. В тот день, когда его выписали, он сказал Холмсу: «Знаешь, что я сделаю? Куплю себе рулон бумаги, заправлю ее в машинку, и буду печатать так быстро, как только смогу. Именно так, как это было раньше, в спешке, и плевать на эти лживое окружение – подумаю об этом потом» (из воспоминаний Энн Чартерс). Через три недели роман, ознаменовавший его писательское возрождение, был закончен. В основу размышлений Нила Кэсседи вошло все то, что почерпнул Керуак из собственных страхов и скитаний. Он понимает, что его лучшей моделью был не Томас Вольф, а удивительный и совершенно никому не знакомый Нил. А роман «На дороге» - это история их дружбы. По словам Аллена Гинзберга, «Джек наконец понял, что те вещи, которые они обсуждали вместе с Нилом, были сутью того, что он хотел написать» (цитата Энн Чартерс). Керуак был ослеплен эпистолярным стилем Нила: стремительные гейзеры, вырывающийся наружу опыт, забывающий о литературных эффектах. Их непосредственность была именно тем, что Керуак искал долгие годы. Наконец, долговременный отдых, навязанный ему правилами лечебницы, дал ему возможность собрать воедино все литературные наслоения, которые скопились в нем. Когда Джек выписался из лечебницы, у него уже был четко сформированный план. Однажды утром Керуак взял огромный сверток бумаги и отнес его Роберту Жиро из Харкорт Брейс. Свиток, длинной 120 футов, содержал только один параграф. «Вот ваш роман!» - вскричал он. Жиро был застигнут врасплох: «Джек, как ты сможешь внести поправки в текст, написанный таким образом?». В запале Керуак отказался что-либо менять в этом тексте, вплоть до единой запятой, забрал свой свиток и исчез (цитата Энн Чартерс).
В поисках парковки
Проходили месяцы и годы. Началось новые поиски: теперь, когда Керуак обрел свое лицо как писатель, ему был необходим хороший издатель. Он 6 раз предлагал в издательства машинописный вариант «На дороге», и все 6 раз получал отказ. Он засел за написание новых романов, однако горечь непонимания со стороны других переполняла его. Наконец в 1955 году он познакомился с Малькольмом Коули, редакторским советником из Вайкинг Пресс. Коули понравился роман «На дороге», однако он попросил Керуака кое-что изменить в нем. Иначе книгу бы так и не напечатали. Роман пришлось сократить, заменить некоторые словечки более цензурными, и немного исказить образы главных героев, дабы избежать обвинений в клевете. Уставший бороться Керуак, наконец, согласился на эти изменения. Говорят, он готов был уничтожить свое творение безвозвратно, однако в последнюю минуту осознал, что убивает свой труд и представил в издательство измененную версию. Путь к признанию
«На дороге» вышел в свет 5 сентября 1957 года после 9-тилетних скитаний по краю бездны, но в один день сделал Керуака классиком американской литературы. Признание пришло слишком поздно. Именно на это указывал Керуак, когда старался сгладить горечь мучительного старта, как бы говоря: «Где же вы все были в тот апрельский день, когда я завершил эту книгу? Мы должны были встретиться именно тогда».
Кристен разговаривает с Лу Энн Хендерсон о «необходимом эстрогене» в фильме «На Дороге».
Кристен Стюарт слушает запись интервью Лу Энн и делает пометки (фото сделано Джеральдом Никосией в Лагере битников. 2010 год.)
В своей статье автор Лайонел Рольф копается в книге Джеральда Никосии «Одна и единственная: Нерассказанная история на дороге», которая фокусируется на роли Лу Энн Хэндерсона в истории Джека Керуака и на дружбе Нила Кэссиди и на появлении «разбитого» поколения. Рольф рассказывает, как исследования мистера Никосиа и опыт пострадавших фильма «На дороге» и, в частности, о процессе подготовки Кристен на роль Мэрилу и «необходимости эстрогенов» в «На дороге». «То, что мы теперь знаем, это динамичный дуэт Керуак и Кэссиди был фактически трио: Нил, Лу Энн и Джек» - ответил он. «Это всегда можно было предположить, что эти два парня, культурные преступники, своего рода Бутч Кэссиди и Санденс Кид, которые будто по волшебству нашли друг друга, объединили силы и положили начало «разбитому» поколению.
«Теперь мы знаем благодаря свидетельству Лу Энн, что двое этих ребят были чрезвычайно небезопасными и уязвимыми, что они были очень разные (хотя оба были неудачниками в последствии Второй мировой войны в Америке) и что ни один из них не доверял и не любил никого до встречи друг с другом.
«Требуется глубокая и проницательная любовь женщины, Лу Энн, чтобы дать им возможность получше увидеть характер друг друга, и в сердце каждого начинает формироваться дружба, которая изменила современную Америку. Без Лу Энн нет «необходимого эстрогена», если бы Кристен Стюарт не привнесла бы эту химическую реакцию в фильм, то новое и мощное соединение Керуак-Кэссиди, просто не случилось бы и не существовало.
Произвольная длина: Мистер Рольф пишет: «новый фильм – это нечто большее с точки зрения Лу Энн, первой жены Кэссиди». Это потому, что Никосиа как выдающийся исследователь Керуака был нанят в качестве советника для фильма «На дороге». Когда он увидел на прослушивании актрису Кристен Стюарт, и он и актриса сделали несколько крупных открытий.
Стюарт играет Мэрилу, которой было 15 лет, когда она встретила Кэссиди. МэриЛу было 16-ть, когда они поженились, 16-летнюю светловолосая красотка была во вкусе Керуака и Кэссиди, но в остальном проигрывала. Одна и единственная: Нерассказанная история на дороге» решительно оспаривает оценку и изображает Лу Энн, как клей, связывающий эти два мощных характера. Она формировала их отношения, и таким образом является одним из основных катализаторов американской литературы….
Надо отметить, что интуитивно можно было почувствовать, как развивалась эта история. Никосиа решил взять интервью у Стюарт во время проб фильма «На дороге», который был снят в Монреале летом 2010 года режиссером Уолтером Саллесом. Никосиа записывал многочасовые интервью с Лу Энн в 1978 году. Стюарт искала ритм языка похожий на Лу Энн. Никосиа осознал, что на самом деле она не совсем понимает все,о чем говорила Лу Энн , когда впервые прослушала ее интервью»
Рольф просил Никосиа попытаться сделать все, что в его силах, чтобы помочь актерам понять специфику того времени и образ жизни их прототипов.
Реакция на номинацию режиссера фильма Уолтера Саллесаи обращение к поклонникам :
Уолтер Саллес и Вигго Мортенсен на съемочной площадке
"На дороге - это проект, которому группа людей (а многие из них еще из семьи "Дневников мотоциклиста") посвятили 7 лет своей жизни.
Тот факт, что фильм был выбран для участия в главной конкурсной программе Канского кинофестиваля - это бесценный приз для молодых актеров и технической команды, которые отдали так много сил и таланта этому фильму.
Мы проехали более 100 тысяч километров, чтобы снять этот фильм, так у нас родилась идея приключений, которую мы воплотили в жизнь. Фильм "На дороге" появился только потому, что существует страсть всех нас к книге Керуака, к поведенческой революции, что мы пережили. А также, благодаря храбрым действиям независимых продюсеров и дистрибьюторов, во главе которых находится MK2 и Zoetrope. Только благодаря всему этому, фильм стал реальностью."
Американская продюсерская компания Zoetrope из Сан-Франциско начала воплощать этот проект более 30 лет назад и поддерживала непрекращающиеся отношения с французской продюсерской компанией МК2.
Анонс эксклюзивного интервью с Уолтером Саллесом, Сэмом Райли, Гарретом Хедлундом и Кристен Стюарт от французского Canal +
The Canal + program is announced a meeting with Walter Salles (director of On the Road ), Kristen Stewart, Garrett Hedlund, and Sam Riley, 20 May next, on the channel Canal +, at 11:35 on the TV show 'Rencontre de cinéma'. It will be 20 minutes long.
"На дороге" - официально подтвержденный участник конкурсной программы Каннского кинофестиваля, о чем свидетельствует еще и пометка в левом верхнем углу постера.
Уолтер говорит о том, что Алехандро Иньярриту рассказал ему о Кристен, после того как посмотрел в первый раз фильм Шона Пенна "В диких условиях".
После того, как Иньярриту впервые посмотрел "В диких условиях", он сказал Уолтеру: " Ты можешь прекратить поиски актеров на роль Мерилу, 16-ти летний девочки из "На дороге", потому что эта девочка великолепна в фильме Шона Пенна. Ей только 16-ть и я думаю она будет великолепна в твоем фильме".
А когда Уолтер посмотрел фильм сам, он сразу же позвонил Кристен и она сказала, что "На дороге" была ее настольной книгой, она сказала "Да", даже ничего больше не узнав о проекте.
Уолтер говорит, что он и актеры прослушали дюжины интервью реальных людей, стоящих за созданием истории "На дороге" и проявили большую преданность делу.
Интервью с Кристен Стюарт и Гарреттом Хедлундом в журнале JALOUSE
Видимо, не перевелись еще «групповые» фильмы, где актеры, техники и члены команды делят что-то важное друг с другом в течение нескольких недель, а затем болезненно расстаются, причем осознают грядущие события в полной мере каждый день, распевая дружной компанией песни у костра.
Но находясь в течение нескольких часов рядом с Кристен и Гарреттом, ты буквально чувствуешь их близость: их дружба однозначно родом из общего приключения под названием съемки. Они довольно молоды (ей 21, ему 26), но они уже пожили и, неважно, насколько миловидны их лица, они далеко не глупы. Если честно, все мы любим кого-то покритиковать, но в этом случае мы вынуждены им поклониться. И пусть их фильмография играет не совсем в их пользу (пресловутые «Сумерки» для Кристен и «Троя» для Гарретта), они схватились за эту адаптацию невероятно мощно и рассудительно, что, впрочем, вы и сами поймете из нашего интервью. То, как они прислушивались к своим персонажам, как скрупулезно пытались их изобразить, в один голос подтверждают продюсеры биографии автора, выступавшие на площадке и в качестве консультантов.
Кристен и Гарретт рады снова встретиться – это слишком очевидно. Они веселятся, вместе позируя на камеру, обнимаются и дурачатся в старом выцветшем голубом Шевроле, который мы использовали в качестве реквизита. Лежа, сидя на колесе, сгорбившись в салоне, развалившись на капоте…
Они смеются и поддразнивают друг друга во время перерывов, одновременно подкуривая сигареты. После съемок следует интервью. Кристен, одетая в белую футболку и мини-шорты – обрезанные джинсы Levis' 501 – взгромождается на табурет, причем выглядит она довольно естественно, несмотря на густо накрашенные для съемок глаза. Милашка Гарретт, который кажется действительно очень (даже слишком) милым, садится на диван напротив, сжимая в руке стакан с колой. И это после приличного количества шампанского, выпитого между дублями (просто ассистент показывал ему, как правильно обращаться с напитком по-джентльменски, что заставило актера искренне смеяться: «Это как с женщиной, тебе нужно крепко держать бутылку за горлышко»).
Битники наступают.
Они действительно очень хотели сняться в этом фильме.
Кристен: Я прочла «На дороге» лет в 14. И именно эта книга заставила меня полюбить чтение. Двумя годами позже я получила сценарий и встретилась с Уолтером. Иногда вы встречаете определенного человека и понимаете, что хотите поработать над чем-то по тем же причинам, что и он. Не помню, о чем мы говорили точно, но мы были на одной волне, нас объединял общий восторг. Чуть позже я узнала, что получила роль и что подхожу на нее по всем пунктам!
Гарретт: Да, из-за тебя нам пришлось пожертвовать обедом.
Кристен: Что? А, да, я была слишком молода.
ЛуАнна Хендерсон, прототип Мэрилу, тоже была молода. В 15 лет она вышла замуж за Нила Кэссади, реального Дина Мориарти. Гарретту было 22, когда он узнал, что будет играть лучшего друга и неосмотрительного сообщника Керуака, который, по его словам, открыл ему глаза и заставил уехать из Миннесоты. На съемках он отпраздновал свое 26-летие. За четыре года ожидания окончания финансирования ни один из актеров не утратил своего энтузиазма. «Настойчивость и упорство Уолтера Саллеса были просто выдающимися. Он начал подготовку проекта, снимая документальное кино: то есть, он приступил к съемкам еще до того, как ему дали зеленый свет, - говорит Гарретт. – С Уолтером и командой из 50 человек мы проделали долгий путь из Нью-Йорка до Лос-Анджелеса, раз десять мы останавливались из-за поломок автомобиля, но, в конце концов, мы это сделали».
Чили, Аргентина, Новый Орлеан, Аризона, Мехико, Монреаль, Сан Франциско. Этот путь, проделанный ради фильма, заставил членов команды несколько месяцев жить подобно цыганам. Главное трио подверглось тем же испытаниям – ни комфорта, ни поблажек (даже пиар-агенты не присутствовали на съемках, что для США является большой редкостью).
Гарретт: Мы все друг друга поддерживали. На полгода мы стали настоящей семьей. Это чувство часто присутствует в нашей работе, вот только месяц после этого ты еще привыкаешь к обществу совершенно другой семьи. Но такое сильное и крепкое чувство причастности к чему-то большому и сильному случается не так часто. А в этом фильме оно проявилось особенно остро.
Кристен: Все, кто работал над этим фильмом, говорят то же самое. Действительно, нечасто ты становишься частью такой работы. Если бы меня там не было, я бы точно завидовала!
Дабы усилить это единство, перед съемками продюсер организовал своеобразный тур битников: месяц погружения в эту культуру с обязательным чтением и просмотром необходимых материалов (включая все фильмы Кассаветиса!). Это очень помогло Кристен соотнести себя с ее героиней. «У меня была возможность часами слушать записи ЛуАнны о том времени, и она явно загоралась, рассказывая о танцах. Мы узнали столько деталей о реальных людях в книге, об их жизни, что с изначально трудными сценами у нас проблем не возникло. Они попросту были с нами».
Обнаженное пиршество.
Эта девушка с очень сильным внутренним стержнем и невероятной сексуальностью, присоединившаяся к двум друзьям в 1949 году, стала для Кристен одной из очень редких женских ролей – вряд ли вы таких встретите как в современной литературе, так и кино прошлых и недавних лет. ЛуАнна в 14 лет влюбилась в искорку Кэссади. «Наверное, благодаря ему в ней что-то зажглось, - объясняет актриса, ерзая на табуретке. – Она все делала без страха. Она настолько внутренне раскрепостилась, настолько расслабилась, что, кажется, страх был неведом ей в принципе. Ее глаза всегда широко распахнуты, в них нет никакого осуждения, она способна найти красоту в каждом из нас. Я ей завидую. Ее просто распирает от того, что она хочет, чтобы всем всегда было хорошо». Девушка без табу, разрывающаяся между двумя друзьями.
Гарретт: Она понимает, что ревность бессмысленна. Она знает, что он спит со всеми направо и налево, и что это проявление его личности – трогать всех подряд.
Кристен: Она также без зазрения совести спит со всеми его друзьями.
Эта сексуальная распущенность, описанная в версии книги без цензуры (оригинальная рукопись была опубликована в 2007 году) обязательно должна была быть в фильме. На самом деле вы увидите очень много сверхгорячих сцен в дополнение к атмосфере праздника и постоянного возбуждения, вызванной переизбытком наркотиков и алкоголя. Фильм «На дороге» такой же безудержный, как и жизнь главной троицы. Они инициировали свободу хиппи 1970-х годов с опережением на пару десятилетий. Для актеров секс и наркотики стали частью контракта с самого начала съемок, но очень сложно объяснить, как они жили с этим на площадке. «Мы очень любим своих героев, и мы хотели, чтобы люди полюбили их так же, как и мы», - вспоминают оба. Их энтузиазм подкупает. Даже если события и разворачиваются в 1950-х годах, то фильм не акцентирует внимание на времени, с его героями может ассоциировать себя каждый, начиная с актеров. Оба признают, что их поглотил дух путешествия, жажда свободы и поиск истины. Они даже вынесли из этого философский урок: «Когда ты оканчиваешь школу, то думаешь, что все, чего ты хочешь, находится на расстоянии вытянутой руки, но затем жизнь тебя слегка осаждает, и ты начинаешь подумывать о работе, о том, что нужны деньги. И вместо того, чтобы наслаждаться жизнью, ты горбишься под грузом проблем и, в конце концов, теряешь свой запал и интерес».
Кристен с высоты своего статуса актрисы, работающей с малых лет, также не хотела потерять искру. «Я бы с удовольствием так наслаждалась жизнью, как те ребята. И с удовольствием бы так делала каждый день. Возраст тут не играет никакой роли». Наш разговор мы завершили обсуждением окончания съемок, расставаний и связанной с этим грустью. Гарретт не мог присутствовать на прощальной вечеринке из-за обязательств по другим проектам (он появится в фильме братьев Коэнов «Внутри Льюина Дэвиса», съемки которого начнутся в Нью-Йорке совсем скоро).
«Ты даже не подписал мою копию «На дороге», – укоряет его Кристен, которую в этом году мы увидим рядом с Шарлиз Терон в «Белоснежке и охотнике», а затем снова в роли Беллы во второй части «Рассвета». - Это было трудно, я чувствовала, будто мне снова нужно возвращаться в школу, - признается она. – Словно конец летних каникул».