Книги Сумеречной Саги
«Первая глава уже написана»: Стефани Майер сказала, что будут ещё две книги в Сумеречной саге
Благодаря успеху «Солнца полуночи», повествующего о событиях Сумеречной саги с точки зрения Эдварда Каллена», в серии, возможно, появятся и другие книги.
Выпущенная еще в августе, книга «Солнце полуночи» быстро разошлась тиражом более 1 миллиона копий в Северной Америке в течение первой недели выпуска, а во время виртуального мероприятия с Books-A-Million Майер сообщила, что в этой серии есть еще две книги, которые она хочет написать, хотя она пока не собирается этим заниматься.
Майер объяснила, что, хотя в мире Сумеречной саги есть еще две книги, которые она хотела бы написать в конце концов, на данный момент она сосредоточена на создании новых миров.
«Есть еще две книги, которые, я думаю, я хочу написать. Я их обрисовала в общих чертах и написала главу, которую я думаю сделать первой, так что я знаю, что она есть. Я не готова сделать это прямо сейчас, я хочу сделать что-то новое, — сказала она (сообщает Comicbook). — Для меня большая часть радости от написания приходит от творчества, и я действительно хочу создать новый мир, новые правила и новую мифологию. Мифология — это моя сфера».
В «Солнце полуночи» Майер пересказывает историю Эдварда и Беллы, положившую начало саге «Сумерки». Разница в том, что это события описаны глазами Эдварда. Изначально книгу планировали выпустить 12 лет назад, но выпуск был отменен, когда рукопись просочилась в Интернет. Для фанатов книга «Солнце полуночи» была важна, о чем свидетельствует не только огромный успех книги в течение первой недели. Книга вызвала новую волну сумеречной мании, побудив многих фанатов обратиться в социальные сети, чтобы немного рассказать о книге и о том, насколько по-другому выглядят вещи с точки зрения Эдварда.
«Эдвард производит впечатление очень уверенного в себе парня в «Сумерках», хотя все время его действительно терзали сомнения и вина, — объяснила Майер. — Я думаю, читатели будут удивлены его постоянным беспокойством. В «Сумерках»мы видели сомнения и колебания Беллы, а с точки зрения Эдварда Белла производит впечатление очень спокойной и сдержанной девушки».
Роман также проливает свет на отношение Эдварда к Джейкобу, что Майер назвала «гораздо более мрачной историей».
«Эдвард абсолютно уверен, что эта история не закончится хорошо. Он искренне верит, что переживает трагедию, и он не видит света в конце туннеля», — сказала она.
Источник
«Солнце полуночи»: Стефани Майер отвечает на интересные вопросы
Стефани, 19 ноября, 2020
За эти годы несколько репортеров спрашивали меня: «Есть ли вопрос на который вы бы хотели ответить, но никто никогда его не задавал?» И я никогда не могу придумать ответ. Такое чувство, что все возможные вопросы уже когда-то задавались. Однако во время пресс-тура «Солнца полуночи» я получила несколько вопросов, которые были совершенно новыми для меня, или неожиданным образом переомысливали старые вопросы. Было очень увлекательно смотреть на них под новым углом. Поскольку большинство этих вопросов взяты из международных интервью, которые, вероятно, будут доступны не всем, особенно на английском языке, я решила, что поделюсь ими здесь [на сайте С.М. — прим. пер.]. В противоположность Часто Задаваемым Вопросам (которые вы можете прочитать на сайте) — это Единственные в Своем Роде Вопросы.
Бразилия
«Солнце полуночи» выходит во время пандемии. Это время всеобщего страха. Не только страха заразиться болезнью, но и случайно передать ее тем, кого мы любим. Мы можем убить людей, просто прикоснувшись к ним. Верите ли вы, что опыт этого трудного времени дает читателям еще большее понимание драмы Эдварда и Беллы?
Это очень интересный вопрос, и я никогда раньше не рассматривала эту точку зрения. Возможно, пандемия откроет читателям новый уровень сочувствия к ситуации Эдварда.
Германия
Чего вы боитесь?
Я боюсь нынешней пандемии. Я беспокоюсь о людях, которые сейчас страдают, и боюсь, что жизнь не вернется к норме, что мне больше никогда не будет комфортно в толпе, и мне всегда придется подумать дважды, прежде чем кого-то обнять. Отношения на расстоянии — с друзьями и с семьей — не приносят большого удовлетворения.
Вы мать троих мальчиков. Если говорить о любви, то чему вы научили их? И какие советы вы им дали в процессе воспитания?
Я научила их тому, что на мою любовь они всегда могут положиться. Они знают, что я люблю их безоговорочно и сделаю для них все. Я надеюсь, что это знание поможет им почувствовать себя людьми, достойными любви. Я надеюсь, что они никогда не пойдут на компромисс ради кого-то, кто не отвечает на их любовь. Я надеюсь, они научились любить других. Я пыталась научить их действительно прислушиваться к историям других людей и быть открытыми к новым переживаниям.
Что вы делаете после того, как закончите работу? Балуйте себя бокалом шампанского или чем-то подобным?
Ну, я не пью алкоголь, так что нет. Обычно я погружаюсь в телешоу, которые давно хотела посмотреть. После «Солнца полуночи» я, наконец, посмотрела «Аббатство Даунтон». Я опоздала на десятилетие, но рада, что наконец-то увидела его.
Благодаря вашим книгам вас считают экспертом в вопросах любви. Что вы можете посоветовать для того, чтобы отношения «работали»?
Я эксперт по вымышленным историям любви, которые намного проще, чем настоящие. В реальной жизни у меня были только одни долгосрочные отношения — двадцать пять лет брака с мужем. Это непростая задача, и нам постоянно приходится работать над общением и поиском компромиссов каждый день. Настоящая любовь никогда не бывает настолько совершенна, как вымышленная, но у нее есть то преимущество, что она существует на самом деле.
Как, где и когда вы пишете? Что всегда находится у вас на столе?
Я по-прежнему в основном пишу по ночам, когда все уже спят. Я очень легко отвлекаюсь, поэтому мне нужно знать, что телефон не зазвонит и никто не заглянет в мой кабинет, чтобы спросить, где его обувь. Я пишу в своем кабинете, который представляет из себя крохотную комнатку размером с чулан с письменным столом, принтером и множеством полок. Я всегда печатаю (на моей эргономичной клавиатуре) — раньше я записывала тексты в тетрадках от руки, но моя правая рука больше этого не выдерживает: меня настиг тоннельный синдром запястья. Содержимое моего стола зависит от того, на каком этапе написания я нахожусь в данный момент. Когда я редактирую, повсюду — на рабочем столе, стенах, мониторе — наклеены стикеры с правками. Когда я пишу, у меня есть наброски планов этажей, карты и списки имен, нацарапанные на обрывках бумаги для принтера. Обычно у меня есть наушники (мне нравятся дешевые проводные, потому что я их слишком часто теряю, чтобы каждый раз покупать новомодные), бутылка воды, несколько ручек и жевательная резинка. Работая, я обычно жую жвачку.
Италия
«Все мое тело снова было охвачено светом и электричеством». Эдвард говорит о своем первом настоящем поцелуе с Беллой. Каким был ваш настоящий первый поцелуй и, если не секрет, кто его получил?
Не буду называть имен, но мой первый настоящий поцелуй был довольно забавным. В старшей школе я нечасто ходила на свидания, поэтому до поступления в колледж ни с кем не целовалась. Некоторые из моих подруг были довольно бестактны, и дошло до того, что меня избрали членом «клуба девственных губ», как они его называли. Меня дразнили по этому поводу, пусть и довольно безобидно, хотя я не особо из-за этого переживала. Как-то вечером, после серии дружеских насмешек во время карточной игры, один очень славный мальчик отвел меня в сторону и предложил научить целоваться. Я ухватилась за эту возможность. Это определенно не была встреча родственных душ, перевернувшая мою жизнь — но это было довольно весело. Первый поцелуй Эдварда был гораздо более значимым.
Я знаю, что вы любите музыку. Порекомендуете песню или группу для этого странного времени?
Может быть, потому, что это странное время, мое настроение постоянно меняется, и есть много разных песен, которые мне нравятся. Несколько групп, которые я слушала больше всего: Wintersleep, Temples, Beach House и т.д.
Нидерланды
Это история о невозможной и бессмертной любви. Вы в душе романтик?
В основном, я бы назвала себя пессимистичной реалисткой. Моя теория заключается в том, что если вы всегда ожидаете худшего, то жизнь вас приятно удивляет. Но я люблю любовные романы. Художественная литература — практически единственное место для хорошей любовной истории. В реальном мире так не бывает.
Вы когда-нибудь сталкивались с невозможной любовью в подростковом возрасте?
Я бы сказала, что для меня в подростковом возрасте найти любовь было невозможно. В старшей школе я вообще не ходила на свидания, и те немногие встречи, которые у меня были, были не очень романтичными. Я в то время находила любовь в книгах.
Квебек
Что вас больше всего привлекает в вампирах? Они все еще очаровывают вас после всей проделанной над темой работы?
Я не выбирала вампиров, это они выбрали меня. Я полагаю, что мое подсознание было очаровано ими больше, чем это ощущало мое сознание. И, поскольку именно мое подсознание подарило мне эту историю, я не могу быть на 100% уверена, что именно привлекло мое внимание к вампирам. Я предполагаю, что это их двойственность: они достаточно опасны, чтобы по-настоящему пугать, но в то же время у них есть все эти желанные качества: они красивы, они бессмертны, они могущественны. Вещи, которых все мы желаем, но к ним прилагается высокая цена. Мне до сих пор нравится моя личная мифология вампиров, но я бы не сказала, что была «очарована». Теперь это удобный мир со своими устоявшимися правилами.
Bookpage.com
У вас в детстве была любимая библиотека или книжный магазин?
Моей первой библиотекой была маленькая комната в северном Финиксе, которой больше нет. Я помню, как смотрела там книжки с картинками; моей любимой книгой, которую я брала снова и снова, была «Одинокая кукла» Дейры Райт. Мне нравились фотографии, которые ее иллюстрировали. Когда мне было девять, в городе построили библиотеку побольше, Мескитовую библиотеку, и она стала моим самым любимым местом в мире. Именно там я впервые получила книги Л.М. Монтгомери, книги Фрэнсис Ходжсон Бернетт, книги Полы Данцигер и т.д. Раз в две недели мама возила туда меня и моих братьев и сестер. Меня всегда приходилось вытаскивать оттуда. Я набирала максимально допустимое количество книг и обычно читала их по два раза, прежде чем соглашалась их возвращать. Свои любимые я перечитывала по три или четыре раза. Если бы я могла жить в этой библиотеке, я бы жила.
В юности ощущение связи с книгой или с главным героем может быть очень сильным переживанием. Были ли у вас в подростковом возрасте какие-то книги или вымышленные персонажи, с которыми вы испытывали особенно сильную связь?
Их было очень много. Джо Марч [«Маленькие женщины» — прим. пер.] была моим кумиром. Я хотела быть храброй, идти наперекор условностям и двигаться своим путем, как она. У Энн Ширли [«Энн из «Зеленых Крыш» — при. пер.] было столько воображения и добрая душа. Я тоже хотела видеть в мире лучшее и создавать волшебство из обычных вещей. Джейн Эйр была еще одним любимым героем; у нее была железная воля и непоколебимая приверженность правильному выбору. Меня привлекала не столько ее любовная история, сколько ее самодисциплина. Я хотела быть такой же сильной. Меня больше привлекают вдохновляющие персонажи, чем те, с которыми, как мне кажется, у меня есть что-то общее. И хотя в то время я сама не мечтала стать писателем, я часто влюблялась в авторов художественных произведений.
Вы упоминали о своей любви к Джейн Остин и продюсировали экранизацию фильма Шеннон Хейл «Остенленд». Как вы думаете, какая из героинь Остин самая недооцененная? Почему?
Определенно, Фанни Прайс [«Мэнсфилд парк» — прим. пер.]. Многим она кажется слишком слабой, просто тряпкой. Забавно, что герои романа тоже так ее воспринимают. Но мне она показалась такой реальной и понятной. После всех тех лет, когда ей говорили, насколько она ниже, что она должна знать свое место, кажется естественным, что она была тихой и скромной. Не каждый сможет быть храбрым постоянно, и храбрость может означать разные вещи, помимо противостояния своим обидчикам. Это может быть стойкость,способность к выживанию. Можно придерживаться своих принципов, несмотря на давление, и то, что всю жизнь вы были приучены уступать.
Какую книгу вы никогда не устанете перечитывать? Когда вы прочитали ее впервые? Что вы извлекаете из нее, когда возвращаетесь к ней снова?
Я всегда любила перечитывать книги. Когда книга мне нравится, мне никогда не бывает достаточно одного раза, и я не думаю, что когда-нибудь устану от книги, однажды полюбив ее. «Маленькие женщины» были первой книгой, которую я перечитывала снова и снова (впервые я прочитала ее, когда мне было восемь). У моей семьи был свой экземпляр, поэтому перечитывать было удобно. Я перечитываю ее примерно раз в два года (в последний раз после просмотра превосходной экранизации Греты Гервиг с моей любимой актрисой Сиршей Ронан). За эти годы я добавила много других книг в список для перечитывания.
Самыми последними добавлениями стали работы Рэйнбоу Роуэлл, особенно «Вложения» (я перечитываю их, когда грущу или волнуюсь), и серия «Мечтатель Стрейнж» Лэйни Тейлор.
Кто из авторов или какие книги из недавно прочитанных, по вашему мнению, заслуживают большего внимания? Почему?
Трудно судить, какой книге уделяется слишком много внимания, а какой — недостаточно; я не успеваю следить за тем, что сейчас популярно или хорошо известно, но могу порекомендовать то, что понравилось мне.
Недавно я прочитала «Дневники роботов-убийц» Марты Уэллс (дважды), и это было чистейшим удовольствием. Я так рада, что кто-то мне их порекомендовал. Как уже упоминалось выше, всем стоит прочесть Рэйнбоу Роуэлл и Лэйни Тейлор. Также Ли Бардуго и Холли Блэк. Я прочитала кучу романов Джорджет Хейер об эпохе Регентства во время карантина и до сих пор не знаю, как я могла их пропустить. Следующее, что я собираюсь прочитать, — это «Бессмертный разрыв», продолжение романа Джастины Айрленд «Ужасная нация», который мне очень понравился.
Австралия
Ваша серия книг особенно популярна среди женщин и имеет огромное количество поклонников среди матерей. Тебя это удивляет?
Нисколько. Я сама была матерью, когда это писала, и единственной публикой, которой я пыталась угодить, была я сама. Поэтому мне понятно, что моей аудиторией являются люди в таких же жизненных обстоятельствах. Изначально «Сумерки» были моим личным большим ментальным побегом от реальности. Убежать хотят не только подростки.
Перевод выполнен Manamana источник
Почему Сумеречная Сага так выстрелила
Новая книга автора вампирской Сумеречной Саги Стефани Майер – Полуночное Солнце, которая вышла в начале августа, даёт нам взгляд на первые Сумерки глазами Эдварда.
Основной фокус автора на том, чтобы передать все те же самые события, которые уже знакомы верному читателю по Сумеркам глазами Беллы, через внутренние переживания второго главного героя – Эдварда. Из первоначальной книги мы знаем всё о внутреннем состоянии Беллы, о её безусловной любви к Эдварду, мы знаем о тех мучениях, через которые ей пришлось пройти на пути к своему счастью. Был ли так же мучителен путь Эдварда?
Ну, что сказать? Да, он был так же, если не более, мучителен. В какой-то момент, когда ты понимаешь, что это уже примерно 329-ая страница с внутренними мучениями Эдварда на тему: убьёт он Беллу или нет, стоит ли ему покинуть Беллу или нет, возможно ли его счастье с Беллой или нет, как ему будет лучше поступить – быть рядом с Беллой и защищать её от всех проблем или покинуть её навсегда, чтобы не быть для неё той самой главной проблемой, и так далее и тому подобное по кругу, то понимаешь, что хочется просто взять утюг и огреть Эдварда по голове. Так и хотелось сказать: соберись, тряпка. Come on, dude, move on!
Но потом ты вспоминаешь, как выглядит Эдвард Каллен, и понимаешь, что ему можно простить всё. В принципе, даже это нытьё. Собственно говоря, что и делает Белла на протяжении всей Саги.
Вообще, надо сказать, что выбор Роберта Паттинсона на роль Эдварда был, несомненно, основной удачей Сумеречной кино-эпопеи. То, каким мы видим Эдварда в этой книге, то есть та личность, которой наделила Эдварда автор Саги, значительно украшена актёром. Роберту удалось привнести в личность своего героя многое из того, что в его книжном образе либо отсутствует, либо не сильно раскрыто. То есть я бы сказала, что кинообраз Эдварда отличается от книжного образа Эдварда в значительно лучшую сторону благодаря актёру и его игре, ну и, конечно, адаптированному сценарию.
В своё время я прочла Сумеречную Сагу уже после просмотра первых фильмов, и у меня всегда были вопросы к человечеству.
Почему эта книга так выстрелила? Что нашли в ней подростки со всего мира? Как они в этом произведении углядели невероятную историю?
Я не уверена, что я увидела бы в этой истории что-то интересное для себя и так прониклась бы ею, если бы я прочла сначала книги, а не посмотрела кино. Это на 100% тот самый случай, когда экранизация произведения во много раз превосходит исходное литературное произведение.
Однако, читая сейчас Сумерки глазами Эдварда уже будучи зрелой личностью, я, кажется, поняла, в чём феномен Сумерек, и почему подростки со всего мира сходили с ума от этой истории.
Дело в том, что Сумерки абсолютно, совершенно, на все 100% традиционны в гендерной теме.
Там есть мужчины, которые обходят машину, чтобы усадить даму или помочь ей выйти, открывают перед женщиной двери, носят на руках, когда девушке поплохело, заезжают за ней, провожают домой, приходят на официальное знакомство с отцом избранницы, а также не спешат с близостью – всё только после свадьбы!
Так же там есть мужчины, готовые защищать свою женщину от всех невзгод и проблем даже ценой своей жизни. То есть они могут пожертвовать своей жизнью ради её.
Ещё эти мужчины признаются женщине в том, что его жизнь не имеет смысла без неё, и она – это то, что он ждал и искал всю жизнь – его судьба.
Так же там есть женщины, которые слушаются мужчину, когда он решает важные вопросы, и мягко подсказывают ему, как было бы сделать лучше. Не унижая его достоинство рассказами о том, какой он дурак.
Ещё женщины там любят мужчину так безусловно, что могут отойти в сторону и не вешаться на него, когда он хочет уйти, потому что желают ему счастья, даже если это счастье будет не с ней. При этом такая огромная любовь не лишает женщину её внутреннего стержня, и она не теряет свою личность в угоду любимому мужчине.
В общем, писательнице удалось показать традиционные, классические отношения между мужчиной и женщиной в их самом совершенном, идеальном виде – с такой высокой планкой, до которой многим хотелось бы в глубине души дотянуться, да не у всех получается.
И именно это, я думаю, тот секрет, благодаря которому Сумерки стали сверхпопулярны.
Как бы ни полоскали мозги подрастающему западному поколению либеральными темами про равенство, феминизм, существование 50-ти разных гендеров – выбирай на свой вкус, стирание границ между мужским и женским миром и так далее, в глубине души люди, их души, чувствуют истину, когда сталкиваются с ней.
Когда они видят единственные предусмотренные божественным сознанием отношения между мужчиной и женщиной в их самом красивом и высочайшем исполнении, их внутренний индикатор бешено отзывается. Нашу природу, такую, какой она придумана, не обмануть.
И это прекрасно, что люди это всё ещё чувствуют.
Источник
Полуночное Солнце: почему мы так долго ждали Сумерки глазами Эдварда Каллена
В начале августа вышла новая книга из Сумеречной Саги Стефани Майер под названием "Полуночное солнце".
Книга повторяет сюжет первых Сумерек, но от лица главного героя - вампира Эдварда Каллена. До этого книги из серии были написаны от лица Беллы, и мы видели сумеречный мир глазами человека (иногда повествование переходило к Джейкобу Блэку), но никогда мы не были "в голове у вампира".
Идея переписать сюжет Сумерек глазами Эдварда была у автора давно, но ещё в далёком 2008-ом году черновик первых 12-ти глав просочился в интернет (до сих пор непонятно, кто это сделал, кто виноват, писательница не говорит об этом), и Стефани потеряла интерес к книге, как видим, надолго. В интервью она поделилась, что это было настолько шокирующе и обескураживающе, что она чувствовала, будто кто-то залез в святая святых, и она больше не владеет своим же сюжетом - не может больше писать об этом, поэтому она переключилась на другие сюжеты, вне Сумеречной Саги.
Она не планировала вообще снова браться за Сумерки глазами Эдварда, но сделала это в качестве реверанса маме: та попросила дочь о таком подарке на день рождения - очень ей хотелось прочитать, что думал Эдвард, особенно в знаменитой сцене на полянке в лесу, когда у них состоялся первый поцелуй, но Эдвард чуть не съел Беллу потерял контроль над чувствами. Таким образом, за появление этой книги мы благодарны маме Стефани Майер и тому факту, что у неё всё есть, и она ни в чём не нуждается, поэтому на день рождения она заказала лишь книгу. Это очень мило.
Надо сказать, Стефани потрудилась на славу - объём произведения составляет 658 страниц, то есть надо понимать, что книга весьма объёмна. Также надо понимать, что примерно 598 страниц из этого объёма посвящены бесконечному внутреннему монологу главного героя, основной внутренний конфликт которого сводится к следующему: непреодолимое влечение, а затем и любовь к живой девушки Белле, но вместе с тем боязнь случайно ей повредить. Ну, возможно я немного преувеличила. Всего 537 страниц. На протяжении которых мы вынуждены пробираться сквозь внутренние метания Эдварда, состоящие чуть более, чем полностью из противоречивых желаний: поцеловать Беллу или убить Беллу, быть с Беллой или уйти от Беллы для её же блага, достоин ли я любви Беллы или более благородно будет не пудрить девушке мозги любовью с вампиром, ну и так далее.
Несмотря на то, что книга написана достаточно простым языком - не скажу, что примитивным, но всё же не слишком изысканным, но несмотря на это, книга изобилует малоупотребляемыми, книжными или высокохудожественными словами. В стилистическом смысле автор оперирует довольно простыми языковыми конструкциями, но они под завязку заполнены почти совсем не употребляемыми, литературными, специфическими, заимствованными из других языков словами.
Учитывая то, что основная целевая аудитория книги - это простые американские школьницы, не считая, конечно, тех фанатов Сумерек, которые стали ими ещё лет 15 назад, и которые сейчас просто с удовольствием погружаются в ностальгические воспоминания о саге своей молодости, так вот я не вполне уверена, что молодёжь вообще понимает всю ту лексику, которую использует автор. Я, конечно, не носитель языка, но всё же его преподаватель, и я практически на каждой странице (если не в каждом предложении) встречала слова, которые я видела в англоязычных текстах первый раз в жизни.
Более того, зачастую и после перевода ничего не прояснялось - я не знала слова даже на русском, и приходилось гуглить определение или синонимы. Заметив эту особенность, я не могла отделаться от мысли, что Стефани Майер делала это намеренно: специально искала синонимы к общеупотребительным словам, заменяя их на более вычурные, более художественно звучащие, чтобы текст казался более серьёзным, взрослым. Искушённым.
Впрочем, все мы понимаем: художественная и литературная ценность этой книги не так важна. Никто не читает Сумерки ради шекспировского слога, скорее - ради шекспировской драмы: человек, готовый самоотверженно отдать жизнь за бездушное чудовище, и вампир, готовый пожертвовать вечностью ради этого хрупкого, смертного существа. Шекспиру такое и не снилось, поэтому слава Богу, что существует Стефани Майер, и я без иронии - мир не узнал бы, что вампиры могут выглядеть вот ТАК, если бы не она:
В следующих статьях - о сюжете, о самом Эдварде, и что нового мы узнали из его головы: не скажу, что там много шокирующих деталей, но всё же не без любопытностей, которые не были освещены ни в предыдущих книгах, ни в кино, а также о том, почему на обложке книги изображён гранат - этот вопрос меня волновал с самого старта, но этот ребус я разгадала только к середине.
Чего все ждали от новой книги Сумеречной Саги: подробности вампирской жизни Калленов
Ещё до выхода книги я читала статью в американской прессе о том, какие вопросы остались у фанатов Саги к создателю Стефани Майер, и на которые они надеялись получить свои ответы в Сумерках глазами Эдварда. Людей интересовали такие вопросы, как:
- Являются ли стены в особняке Калленов звуконепроницаемыми, ведь судя по тому, что вампиры представлены достаточно любвеобильными, звуки их близости должны были бы быть слышны по всей округе. Каким же образом они там все сосуществовали в одном доме?
- Принимают ли вампиры душ? Да, они - не люди, но они всегда выглядят с иголочки, к тому же чистюлями, к тому же с чистыми волосами и фирменными укладками. Значит, вампиры моются, а потом сушатся и причёсываются для того, чтобы быть красивыми?
- Что представляет из себя Эммет, ведь в кино он говорит от силы 5 фраз за все 5 фильмов, и мы так и не смогли понять, что это за персонаж - его внутренний мир, а также предвампирная история не были раскрыты во всей Саге, как почти у всех остальных героев. Пожалуй, наименее освещённый представитель клана Калленов, наряду с Эсме.
- Что с Эллис? Узнаем ли мы больше о её происхождении от Эдварда?
- Куда девался Эдвард в начале знакомства с Беллой, когда он сбежал из школы на пару дней, не в силах совладать с нежданно нахлынувшей жаждой её крови, и что он там делал?
- Чем вампиры занимаются в свободное от людских глаз время? Может быть, у них есть какие-то свои, внутренние фишки, которые нам ещё не были показаны?
Ну, и многие другие. Стоит сказать, что перечисленные вопросы более менее освещены, но многие другие - нет. Придётся ждать ещё какого-нибудь продолжения, ещё лет через 10. Тем более, что Стефани Майер уже сообщила, что у неё есть идеи для целых двух (!) новых книг в продолжение Сумеречной Саги, и она уже даже написала первую главу новой книги. Но она не говорит, о чём будут книги и о ком - будут ли это спин-оффы (ответвления от основного сюжета про одного из второстепенных героев) или пролог к Сумеркам - мы пока не знаем. В любом случае, сразу после этого она обмолвилась, что вообще-то её больше занимает другой сюжет, не связанный с Сумерками, что-то совершенно новое, но такое же фантастическое, и она пока хочет сосредоточиться на этой новой теме. Так что да, ждать придётся долго.
Так что же нового мы узнали из Сумерек глазами Эдварда? Честно говоря, почти ничего кардинально нового мы не узнали. Писательница признавала и сама, что, к сожалению, была жёстко ограничена сюжетом, рассказанным от лица Беллы, и просто не могла нарушать законы жанра и переписывать историю - ведь это была бы уже новая история, другая, а не та же самая, но глазами другого героя.
К примеру, она сказала, что сейчас она понимала совершенно чётко, что Эдвард просто не мог так долго тянуть с признанием в любви к Белле. Что если бы она писала первые Сумерки сейчас, то её герой признался бы Белле в чувствах прямым текстом намного раньше - сразу после её спасения на улицах Порт-Анджелеса. Но, почему-то в первой книге он тянул и говорил эвфемизмами, признавшись в любви прямым текстом позже, хотя уже давно знал, что любит. Это была ошибка с её (писательницы) стороны. Но она не могла нарушать сюжет, поэтому постаралась в этой книге хотя бы дать некое объяснение во внутреннем монологе Эдварда, почему он не произносит заветные слова сразу.
Поэтому, что касается сюжетной линии, роман полностью повторяет исходные Сумерки, просто у нас есть возможность узнать, что обо всех этих событиях думал Эдвард. Как он на самом деле относился к Белле. Как и почему он в неё влюбился, что за процессы происходили в его душе, хотя у вампиров, как он думает, нет души, но тем не менее.
Впрочем, конечно, у писательницы была возможность придумать новенькое - это касалось тех моментов, когда Эдвард был без Беллы: вот тогда-то мы и видели вампирский мир без посторонних глаз и чуть подсмотрели их внутреннюю кухню, особенно отношения Калленов внутри семьи - не на публику, без прикрас.
Плюс, немного более подробно о прошлом и предвампирной жизни почти всех Калленов, чего мы не видели ни в фильмах, ни в книгах.
1. Как я уже упомянула там, оказалось, что вампиры действительно принимают душ. Эдвард, как минимум, делает это тогда, когда испачкался, и ему надо переодеться к визиту к Белле. Это очень мило и добавляет человеческих штришков к этим безукоризненным, богоподобным (в плане красоты и безукоризненности) существам.
2. Далее. Стены в особняке Калленов не звуконепроницаемые. По крайней мере, Эдвард ничего об этом не говорит, а значит, вопрос про "все всё слышат?" остаётся открыт.
3. Эммету посвящено довольно много времени в рассказе Эдварда. Из него мы узнаём, что он всегда был на стороне Эдварда и Беллы, в отличие от Розали, чей моральный портрет в книге весьма существенно отличается от киношного. В фильме Розали всего лишь недолюбливает Беллу, в то время как в книге она открыто и очень враждебно противостоит отношениям Эдварда, считая Беллу чужой и не нужной этой семье.
К примеру, в сцене, когда Каллены решили устроить погоню за Джеймсом ради спасения Беллы, Розали отказывается надевать одежду Беллы, а в дальнейшем, отказывается помогать плану Калленов по возвращению Беллы из Феникса.
Таким образом, Розали предстаёт на 100% испорченной, эгоистичной, самовлюблённой пустышкой, и за что её так любит Эммет нам не очень ясно. При том, что сам он предстаёт безыскусным добряком, преданным семье и Эдварду в частности.
4. Об Эллис, к сожалению, мы не узнаём ничего кардинально нового, тайна её становления вампиром по-прежнему не раскрыта, что даёт возможность сделать предположение - не будет ли новая книга Сумеречной Саги, о которой уже объявила Стефани Майер, именно о тайне происхождения Эллис и целиком посвящена ей? Это было бы логично.
5. Далее: "Куда девался Эдвард в начале знакомства с Беллой, когда он сбежал из школы на пару дней, не в силах совладать с нежданно нахлынувшей жаждой её крови, и что он там делал?"
Этот момент подробно описан Эдвардом - он помчал на север к клану Денали, где Таня пыталась снова его, скажем, склонить к отношениям. Но у нашего героя перед глазами стояло исключительно лицо Беллы, поэтому он немного помучился там, да побрёл мучиться домой.
6. Ну и: "Чем вампиры занимаются в свободное от людских глаз время? Может быть, у них есть какие-то свои, внутренние фишки, которые нам ещё не были показаны?"
Нет. Своих, вампирских фишек у них нет, наоборот - их быт по вечерам, после школы или работы Карлайла, максимально приближен к человеческому: все занимаются своими хобби и делами по вкусу. К примеру, Эсме, оказывается, дизайнер, она дистанционно работает над заказами клиентов, и дизайн их дома в Форксе тоже её. Эдвард много играет на рояле, сочиняет музыку и устраивает такие домашние концерты. Карлайл сидит по вечерам в своём кабинете и читает, что-то изучает. Джаспер и Эммет играют в игры, ну и так далее. Обычный досуг обычной семьи.
В следующей статье более подробно о самом Эдварде и его непрекращающемся внутреннем конфликте между жаждой Беллы и любви к Белле.
Токсичный Эдвард: за что читатели критикуют новую книгу «Сумерек» — «Солнце полуночи»
Каллен не вписался в «новую этику» и слишком много и нудно думает
В августе 2020 года автор популярной саги «Сумерки» Стефани Майер неожиданно выпустила новую книгу — «Солнце полуночи». Настоящие фанаты Эдварда и Беллы сильно удивились, ведь роман, по сути, оказался не таким уж новым. Майер начала писать его ещё в 2008 году, однако после того как часть рукописи была украдена и выложена в Интернете, бросила эту работу. Но что только не делает с людьми злополучный 2020-й! Писательница наконец доработала те наброски и опубликовала их.
Издательство АСТ пообещало выпустить роман на русском языке весной 2021 года. А у нас пока есть возможность почитать отрывки из него в оригинале и узнать, что думают про это творение англоязычные поклонники саги.
Книговод собрал для вас самые популярные и интересные мнения, попытавшись обойтись без спойлеров.
1. Книга слишком длинная и затянутая
«Солнце полуночи» — это не новая история, а пересказ первой книги «Сумерек» с точки зрения Эдварда Каллена. Первое, что бросается в глаза — это огромная толщина тома. Он чуть ли не в два раза объёмнее оригинала. Такое раздувание описания тех же событий побудило фанатов начать шутить про особенности восприятия героя.
Например, читательница пишет, что «Эдвард — такой парень, что в два раза дольше рассказывает ту же самую чёртову историю, как будто его опыт имеет большее значение».
Чтение подтверждает догадку: от редактуры тут ничего не пострадало бы. Книгу легко можно было сократить страниц на 300 (некоторые считают, что и на 400). Сейчас их в книге 756.
Вот типичный отзыв на книгу: «Мучительные переживания Эдварда о том, как он опасен для той, кого любит, — ничто в сравнении с наказанием, на которое он обрекает нас, читающих его мысли. Очень трудно всерьёз воспринимать его бесконечное нытьё о невозможном будущем, когда все мы знаем, чем закончится их история. Скучно читать, как он ходит кругами по маршруту «желание-стыд-неуверенность в себе-слабая решимость» каждый раз, когда они с Беллой встречаются глазами через парковку».
Также много критикуют описания преследования охотника Джеймса Калленами. Десятки страниц Эдвард, Эммет и Карлайл гонят его до самой Канады, чтобы потом... он от них оторвался и спокойно полетел на самолёте в Феникс, где и нашёл Беллу. Ленивая развязка, ленивый автор.
2. Книга плохо написана, и теперь это заметно ещё больше
Те, кто в своё время читал «Сумерки», выросли и с тех пор стали лучше разбираться в литературе и янг-эдалте. Интрига в сюжете тут отсутствует, напряжённо следить за развитием событий не приходится, а потому в глаза сразу бросается унылое качество текста.
Поклонники уже посчитали, что в «Солнце полуночи» Белла и Эдвард успели «вздохнуть» 168 раз.
3. «Команде Джейкоба» ничего не светит
Среди поклонников «Сумерек» далеко не все болели за Эдварда. Многим гораздо больше нравился оборотень с индейскими корнями. И тут им делать совсем нечего, увы!
4. Матерщинник с ужасными мечтами
Благодаря «Солнцу полуночи» на многие памятные сцены «Сумерек» пришлось посмотреть иначе. И это их не украсило.
Например, в знаменитой сцене в классе биологии, когда Эдвард впервые учуял Беллу, на нас вываливают поток его мыслей о том, как он мечтает прямо сейчас умертвить весь класс. Несколькими способами. Точнее, сначала отсечь им путь к побегу, а потом уже разобраться со всеми, кто окажется в ловушке. На фоне реальных примеров с насилием в школах такие яркие картины кажутся перебором, и я не удивлюсь, если наше издательство снова там что-то зацензурит (как часто происходит в последнее время со многими переводными книгами).
Эдвард эффектно матерится, когда спасает Беллу от приставал на улице Порт-Анджелеса.
Когда Белла впервые попыталась поцеловать его, а он отстранился, ему показалось, что он оторвал ей руки.
И ещё много по мелочи, не буду портить вам удовольствие.
5. Токсичный преследователь
В англоязычных странах сейчас в моде «новая этика» — новое отношение к тому, что можно и нельзя делать мужчинам в отношении женщин. В этом контексте поступки Эдварда воспринимаются не как забота, а как навязчивое преследование — он следит за девушкой, стремится контролировать её, а ночью тайком пробирается к ней в комнату, где проводит время до тех пор, пока она не проснётся.
«Солнце полуночи» обострило такое восприятие кучей деталей. Эдвард смазал маслом петли на окнах, чтобы они не скрипели (вот ведь маньячила!), и коротал время, давя подкрадывающихся к избраннице пауков (а вдруг они ей навредят?) и подслушивая, что она говорит во сне.
6. Испорченные и непонятные отношения с второстепенными персонажами
По неясной причине Эдвард у себя в голове иногда называет Джессику просто «Джесс», что уже породило волну обсуждений на тему, не мечтал ли он тайком и о ней тоже (слишком фамильярное обращение без видимого повода).
Ещё хуже дело обстоит с Майком Ньютоном. Вы считали его милым и безобидным? В этой книге придётся через Эдварда постоянно «слушать» его мысли о том, как он хочет Беллу. Именно физически. В грубой форме.
7. Поклонники так и не получили ответы на многие волновавшие их вопросы
Например, зачем Каллены вообще ходят в школу? Да, мы помним историю с прикрытием и слова «чем ты моложе, тем дольше сможешь оставаться на одном месте». Но с новой книгой стало понятно, как сильно они все (все!) ненавидят туда таскаться. Вечность, проведённая за школьной партой? Да это хуже, чем мучения от жажды и прочего!
Ещё один вопрос: как Эдвард не сходит с ума, постоянно слыша чужие мысли? 700 страниц его размышлений, и ты понимаешь, почему он такой странный. Попробуйте сами всё время наблюдать вокруг себя такие скучные банальности.
Проблемы заметны и с развитием личности Эдварда. В книге так и не ясно, остался ли он ментально семнадцатилетним или добрал мудрость за прожитые сто с лишним лет. Впечатление, что Майер пытается сочетать то и другое одновременно, но это странно и не слишком достоверно. Эдвард не выглядит умнее Беллы.
И наконец, вопрос из разряда занудных: почему всё-таки их глаза меняют цвет. Фанаты с химическим образованием не находят ни одного повода для того, чтобы человеческая кровушка заставляла глаза краснеть, а животная — превращала их в золотые.
Неужели всё так плохо? Стоит ли вообще читать эту книгу?
Фанаты считают, что стоит, но осторожно, без особо восторженным ожиданий. Хотя большинство читателей согласны, что Майер сжульничала и не написала ничего нового (всего лишь пересказ того, что она уже говорила, без углубления истории), почти всем понравилось, как в романе показаны другие Каллены, которых всегда было слишком мало.
Источник
Автор «Сумерек» посоветовала «не увлекаться мальчиками»
Выход нового романа «Полуночное солнце» создательницы «Сумерек» Стефани Майер вызвал новые споры о том, является ли главная героиня Белла Свон достойным примером для подражания. Сама писательница была вынуждена вступиться за возлюбленную Эдварда.
«Есть люди, которые полагают, что Белла не является хорошим примером для молодых девушки, и я думаю, что в этом есть доля истины — да, не стоит настолько увлекаться мальчиком. Если это вымышленный персонаж, которого на самом деле не существует, то действуйте, с моего благословения. Если это вполне себе реальный мальчик — остановитесь и сделайте шаг назад. Но, с другой стороны, если вернуться к фантастическому роману, действие которого происходит в нереальном мире, я думаю, что девушкам будет полезно почерпнуть из него кое-что, например, схему "я уверена в том, чего хочу, и не буду бояться того, чего хочу”», — прокомментировала она.
Напомним, что произведение «Полуночное солнце» было выпущено в августе 2020 года. Официальный синопсис произведения гласил, что история будет рассказана от лица Эдварда. Только за первую неделю с момента начала продаж было реализовано более миллиона экземпляров книги, что подтвердило популярность мира, придуманного Майер.
Источник
Информация и материалы использованные в статье,взяты из открытых источников в интернете. Если не указан конкретный источник,они принадлежат их авторам и правообладателям
Специально для http://vyruchajkomnata.ru/ , официальной группы Вконтакте Кристен Стюарт/Роберт Паттинсон.Vyruchajkomnata(подписываемся на группу) и Твиттера @Vyruchajkomnata. Полное или частичное копирование информации разрешается после согласования с администрацией и с указанием активной ссылки на сайт.