Замечательная новость взбудоражила поклонников фильма Сумерки.
Стефани Майер спустя 15 лет после выхода книги Сумерки,порадовала фанатов Саги и её творчества новой книгой,"Солнце полуночи".
****
Версии книги Стефани Майер , от счастливых обладателей из разных стран
Небольшие спойлеры от нетерпеливых читателей
"Определённо, впереди больше страдания, чем удовольствия. Но удовольствие это такое сладкое и такое сильное, что я бы никогда себе не простил, пропусти я хотя бы миг."
"Я сосредоточился на полосатой руке. Она словно стартовый гоночный клетчатый флаг. Как только она поднялась, началась гонка".
«Трудно было помнить о всём остальном мире, когда я был с ней».
«Я обнаружил, что теперь мне стало легче понять точку зрения Джаспера. Было странно, как много я не понимал до Беллы. Она изменила меня больше, чем я думал, я не знал ,что могу измениться и при этом оставаться собой ».
Стефани Майер отправится в пандемический книжный тур
Когда дело доходит до продвижения пятого романа из серии «Сумерки. Сага» — «Солнце полуночи» (издательство Little, Brown & Co, 4 августа) во время продолжающейся пандемии, Стефани Майер, возможно, понадобятся сверхъестественные способности вампира, чтобы безопасно встречаться со своими поклонниками. Однако в предстоящем туре ей предстоит сделать кое-что получше: личное появление при запуске книги и три виртуальных события для читателей из других штатов.
«Солнце полуночи» — это пересказ истории любви между вампиром Эдвардом Калленом и девушкой-подростком Беллой Свон с точки зрения Эдварда.
«Сумерки. Сага» — это «Сумерки», «Новолуние», «Затмение», «Рассвет», а также иллюстрированное руководство и, в 2016 году, переосмысление «Сумерек» под названием «Жизнь и смерть», в котором произошли изменения в гендерных ролях (Бо и Эдит) — всего было продано около 160 миллионов экземпляров по всему миру с тех пор, как в 2005 году была выпущена первая книга из серии «Сумерки», рассказывающая историю с точки зрения Беллы.
Первоначальный тираж «Солнца полуночи» — один миллион экземпляров в твердом переплете. В комментариях, касающихся результатов первого полугодия компании, генеральный директор крупнейшего книгоиздательства Hachette, Майкл Питч, сообщил, что предварительные заказы на «Солнце полуночи» были самыми большими в истории HBG.
Майер положительно оценила время выхода «Солнца полуночи», сказав в своем заявлении, что она понимает, насколько она сама «нуждается в отвлечениях сейчас, насколько [ей] важно чего-то с нетерпением ждать, насколько [ей] нужно больше книг для чтения» во время пандемии. Она также добавила: «Я надеюсь, что эта книга доставит моим читателям немного радости предвкушения, а после того как она появится — возможность некоторое время пожить в воображаемом мире».
В то время как книга выйдет 4 августа, тур начнется в пятницу, 7 августа, в Шелтоне, штат Вашингтон, в кинотеатре под открытым небом Skyline Drive-In, в партнерстве с Ballast Book Company, инди-магазином из Бремертона, штат Вашингтон. После социально удаленных вопросов и ответов Майер со сцены, зрители — которые останутся в своих автомобилях — будут приглашены на просмотр первого фильма, «Сумерки».
«Если все пойдет по плану, вы сможете задать мне вопросы из своего автомобиля, и мы сможем безопасно повеселиться в маске», — написала Майер в своем блоге, попросив своих поклонников следовать правилам безопасности, установленным участвующими в ее туре книжными магазинами и кинотеатром.
«Следуйте правилам вашего штата о передвижении и пересечении границы штата, — написала она. — Если вам придется ночевать вне дома, вам лучше пропустить эту встречу. Не посещайте это мероприятие с людьми, которые не являются членами вашей семьи, — просто помашите друзьям из безопасного пространства вашего автомобиля! Носите маску, если вам нужно покинуть машину. Будьте терпеливы и вежливы с замечательным персоналом, который будет управлять мероприятием. Пусть никто из нас не станет "тифозной Мэри”, пожалуйста!»
Билет на эту встречу будет стоить 62 доллара (плюс налог) за транспортное средство с четырьмя пассажирами и будет включать в себя копию «Солнца полуночи» с личным автографом автора, три дополнительных экслибриса и маску на тему «Сумерек» (пока они есть в наличии).
Кинотеатр вмещает 300 автомобилей и по состоянию на 30 июля все билеты распроданы. Сюзанна Дропперт, владелица Ballast Book Co., сказала PW (Publisher Weekly), что магазин ведет лист ожидания.
Для въезда на мероприятие будет две очереди из автомобилей. Персонал в масках и перчатках с каждой стороны будет сканировать билеты и раздавать пакеты с книгой, экслибрисами и маской. Это первый раз, когда Ballast Book Co. устраивает событие с участием Майер.
Дропперт говорит, что предварительные заказы шли непрерывно, несмотря на экономический спад в районе Бремертона и на расстояние от Шелтона до Сиэтла (80 миль). Ballast Book Co. продали более 300 книг по состоянию на 30 июля и планируют продать не менее 350 экземпляров в день публикации.
«Одни люди в своих машинах получат несколько копий, а другие просто хотят купить книгу в магазине, — сказала она PW в среду. — Я уверена, что книга продастся; я вижу, как заказы продолжают поступать, пока я разговариваю с вами по телефону».
На следующий вечер Майер появится на экране в другой части страны, в кинотеатре Rustic Tri View Drive-In в Норт-Смитфилде, штат Род-Айленд, в сотрудничестве с книжным магазином Unlikely Story из Плейнвилля, штат Массачусетс, владельцем которого является Джефф Кинни, отправляющийся в свой собственный тур со своей последней книгой из серии «Дневник слабака» — «Удивительное дружеское приключение Роули Джефферсона» (издательство Abrams/Amulet). Первоначальный план состоял в том, чтобы Майер и Кинни лично побеседовали на сцене, но из-за недавнего всплеска случаев коронавируса от этой идеи пришлось отказаться.
«Я действительно хотела бы присутствовать там лично, но ограничения на поездки мешают мне приехать, — написала Майер, которая живет на северо-западе Тихоокеанского побережья, в своем блоге. — Тем не менее я буду почти рядом с вами, и вы сможете задать все свои вопросы о «Солнце полуночи» в режиме реального времени через Instagram Live, а затем посмотреть фильм. Убедитесь, что у вас есть Instagram на ваших телефонах! Дисклеймер по поводу технологий: мне сказали, что техническая сторона этого мероприятия будет «легкой» и что «даже ребенок может это сделать», но я не даю никаких обещаний, кроме как Я ПОСТАРАЮСЬ!»
Как и в предыдущем мероприятии в штате Вашингтон, билеты стоят 60 долларов (плюс налог) за автомобиль (до четырех человек) и включают в себя копию «Солнца полуночи» с автографом, три дополнительных экслибриса, маску на тему «Сумерки» и просмотр фильма. Участники получат специальный код от Unlikely Story, позволяющий им взаимодействовать с Майер через Instagram Live.
Ким Хейвенс, ивент-менеджер компании Unlikely Story, рассказал PW, что, несмотря на ограничение поездок по всей Новой Англии, продажи были стабильными; мероприятие ограничено ста автомобилями.
Хотя по состоянию на 30 июля билетов уже не было, в полдень еще оставалось 10 билетов в резерве. Хейвенс также объяснил, что «многие люди не могут приехать, но они хотят купить подписанные книги и маски». На сегодняшний день магазин заказал 350 экземпляров и уже продал примерно 300 экземпляров. Little, Brown & Co прислал 750 подписанных экслибрисов для Unlikely Story.
Последние две виртуальные остановки в туре рассчитаны на открытую аудиторию: Books-A-Million будет спонсировать виртуальное мероприятие 10 августа, стоимость которого составляет 32 доллара США и включает в себя копию книги с подписанным автографом, который будет отправлен участникам. Barnes & Noble выступит спонсором бесплатного виртуального мероприятия, которое будет доступно на их страницах в социальных сетях 14 августа.
К счастью для фанатов Стефани, этот короткий тур не будет единственной возможностью встретиться с автором, хотя и виртуально. Один счастливый фанат из США будет приглашен вместе с 20 своими друзьями на виртуальную встречу с Майер в назначенную дату; все также получат персонализированные экслибрисы. Этот приз будет вручен победителю лучшего эссе из 500 слов о том, почему они любят свой местный книжный магазин — конкурс, который Майер объявила в этом месяце; прием работ уже закрыт. Местный книжный магазин победителя также получит 50 экслибрисов.
Майер в настоящее время оценивает заявки и планирует сделать объявление ближайшее время.
Перевод выполнен Manamana специально для сайта www.twilightrussia.ru и группы https://vk.com/twilightrussiavk.
Цитаты, которые были опубликованы на сайте Стефани Майер:
Солнце полуночи
Если сегодня вечером она решила перестать быть моей сестрой, то это ее выбор, и я его принял.
Столько боли и столько крови и мне никогда не суметь заставить его заплатите за это.
Недостаточно того, что он умирает, что он сгорит. Этого никогда не будет достаточно.
От будущего, в котором она была совершенно уверена до этого момента, ничего не осталось.
Те изменения, что произошли, были достаточно большими, чтобы не оставить ни одну часть нашей судьбы неизменной.
И я, и Элис, оба мы почувствовали дрожь паники.
Никто из них но замечал нас, бездельничавших за обшарпанным столом кафетерия хотя засада тигров, раскинувшихся вместо нас, была бы менее смертельной, нежели мы. Все, что они видели - это пять странно выглядящих людей,-достаточно близких роду человеческому, чтобы пройти мимо.
'А затем я стиснул зубы так сильно, что даже люди рядом со мной услышали клацанье. Какой-то парень обернулся в поисках источника звука.
Ой, - подумал Эммет.
Я сжал ладони в кулаки и сосредоточился на том, чтобы оставаться на своем месте.
"Прости, я пытался об этом не думать".
Я взглянул на часы. Пятнадцать минут до того, как я смогу врезать ему по лицу.
"Это было именно то, что я
ждал. О чём я всегда говорил себе, чего
требовал. Чтобы она отвернулась прочь. Чтобы она спасла
себя и оставила меня сгорающим и одиноким".
"Эти дни были так важны, и закончились так быстро".
«Но Карлайл полагал, что я способный - слишком одаренный, слишком сильный, слишком умный, чтобы стать жертвой моих низменных желаний. Должно быть, он видел, как я реагировал на его похвалы. [... ] Карлайл был таким проницательным. - Эдвард Каллен, Солнце полуночи.
Автор Сумеречной Саги участвует в новой передаче «Письма к...» для Facebook Watch (эксклюзивно)
Мы все мечтаем о том, чтобы иметь возможность поделиться тем, как много определенные истории значат для нас, с авторами, которые воплотили их в жизнь, и теперь немногие избранные поклонники получат такой шанс благодаря Picturestart, Brat TV и новым новостям Facebook Watch.
Серия «Письма к...» — это новый цифровой сериал Facebook Watch, который дает поклонникам возможность встретиться со своими любимыми авторами и рассказать о том влиянии, которое они оказали на их жизнь, и они будут удивлены, когда их любимые авторы прочитают их письма. Сериал доступен уже сейчас и начинается с... никого иного, как автора «Сумеречной саги» — Стефани Майер, и вы можете посмотреть новый эпизод на видео ниже.
Майер является одним из нескольких авторов, которые принимают участие в сериале, в который также входят Р. Л. Стайн (серия Point Horror, «Мурашки»), Элизабет Асеведо («С огнем на высоте») и Вероника Рот (серия «Дивергент», «Избранные»), и это только некоторые из них.
Официальное описание «Писем к...» вы можете найти ниже.
«В "Письмах к... ” поклонникам выдающихся авторов предоставляется удивительная возможность встретиться со своими любимыми авторами и рассказать о том, как написанные ими книги повлияли на них, их детство, выбор карьеры или другие жизненные аспекты. Книги YA [Young Adults — подростковые книги] — это то, что остается с читателями дольше, чем любая другая литература, потому что люди часто читают их в период становления своей личности».
Вы можете найти еще больше о Picturestart ниже, и вы можете найти официальный сайт.
Picturestart, которая фокусируется на контенте «открытия голоса» и историях, является медиа-компанией, основанной продюсером и бывшим руководителем студии Эриком Фейгом. Хотя Picturestart только недавно была запущена, у нее уже есть богатый и разнообразный список проектов на разных стадиях развития.
Эта линейка включает в себя захватывающую эпическую правдивую историю о первом самурае в Африке «Ясуке» с Чедвиком Боузманом в главной роли; долгожданный мюзикл «Бриолин: Летние ночи» для Paramount, выпущенный вместе с Temple Hill Productions; экранизацию бестселлера подростковой классики «Элеанора и Парк»; ремейк тайского хита о мошенничестве в старшей школе «Плохой гений»; экранизацию бестселлера «Нью-Йорк Таймс» — «С огнем на высоте» Элизабет Асеведо; «1001» — современное переосмысление классической «Тысячи и одной ночи», структурированной, как революционная мультиплатформенная мультимедийная инициатива; комедию о круизных лайнерах «Плавучее шоу», созданную Нахнатчкой Кхан и Биллом Финнеганом, под руководством Кхан; «Point Fear», подростковую серию сборников ужасов для HBO Max, созданную совместно с Р. Л. Стайном и Джоном М. Чу, вдохновленную культовыми книгами издательства «Схоластик» 90-х годов; и «Небеременная», подростковую комедия о путешествиях, основанную на своевременном и долгожданном романе, написанном Дженни Хендрикс и Тедом Капланом. Фильм, который в настоящее время находится в стадии постпроизводства, планируется выпустить на HBO Max. В главных ролях Хейли Лу Ричардсон («В метре друг от друга») и Барби Феррейра («Эйфория»), режиссер Рэйчел Гольденберг.
Вы можете проверить «Письма К...» на видео ниже и сообщить нам, что вы думаете о новой серии в комментариях!
Субтитры к видео со Стефани Майер:
Ведущая (В): Окей. Закрой, пожалуйста, дверь... Привет, я Анна Кэткарт, добро пожаловать на «Письма к...», сериал, где фанаты собираются вместе и говорят о своих любимых писателях, о том, как они повлияли на их жизни. Сегодня мы говорим с суперфанатами Стефани Майер, автора гениального бестселлера «Сумерки» – самого крупного вампирского романа со времен «Дракулы».
Эти фанаты думают, что они сегодня здесь, чтобы поделиться своей любовью к Стефани со всем миром, но они не знают, что они поделятся ею с самой Стефани Майер. Она здесь и готовит им сюрприз как раз в середине наших с ними переговоров. Не могу дождаться увидеть их реакцию! (Звонит Стефани.)
Здравствуйте, Стефани, это Анна. Мне так приятно встретиться с вами! Спасибо, что согласились быть здесь с нами.
Стефани Майер (СМ): Привет, Анна. Рада встрече.
В: Поздравляю вас с выходом «Солнца полуночи», это такая потрясающая новость! Каково вам было увидеть всех ваших поклонников, которые окружают вас? Вы научились от них чему-нибудь новому?
СМ: Ну, прежде всего тому, что для каждого человека найдется свое племя. Думаю, многие люди чувствуют, что их не понимают, и они одиноки. Я рада видеть, что люди встречаются и радуются друг другу независимо от того, насколько странными способами они это делают.
В: Ну, сегодня у нас здесь как раз две самые горячие ваши поклонницы, и они не имеют никакого представления о том, что вы тоже здесь. А сейчас я с вами попрощаюсь, а потом вы вернетесь и удивите их! Так что скоро увидимся.
СМ: Прекрасно, спасибо.
В: Пока!
Фанатки (Ф): Отлично, Эмили как раз нажала запись. Ой, мы уже подключились?
В: Ага, я вас слышу.
Ф: Проверка, проверка...
В: Добро пожаловать, Эмили и Марен, спасибо, что вы с нами. Как поживаете?
Ф: Хорошо, очень воодушевлены! Спасибо, что пригласили нас!
В: Так о чем ваш подкаст? Он о «Сумерках»?
Ф: Да, конечно!
В: Это так здорово!
Ф: Подкаст называется «Вспомни "Сумерки”». Мы просто идем глава за главой. Я как-то смотрела фильмы, а потом Эмили посмотрела их со мной. И мы придумали этот подкаст. И все завертелось, как водоворот, мы начали подкаст, и он разросся, и мы стали вовлечены в это, как в торнадо.
В: Вы очевидно большие фанаты «Сумерек», и нам понравились письма, которые вы написали Стефани, и мы захотели пригласить вас, потому что подумали, что другие фанаты, которые сидят по домам, тоже будут воодушевлены тем, что вы написали. Так что было бы здорово, если бы вы обе прочитали свои письма, чтобы все мы поняли, почему «Сумерки» так важны для вас.
Ф2: Окей. Ты первая?
Ф1: Да, так я буду меньше нервничать.
«Дорогой Стефани Майер в ознаменование двенадцати лет книги. Пятнадцать строк текста кажутся подвигом, с которым может бороться даже вампир. К счастью для меня, я чувствую, что вы все понимаете. Несмотря на то, что вы даже не встречались со мной, вы дали мне Беллу Свон. Вы послали мне подругу, которая борется с тревогой и отстаивает то, что она хочет. Которая показала мне, что вы можете чувствовать себя неуместно в мире, созданном для людей, с которыми вы не связаны, и по-прежнему находить свое место среди тех, кто будет полностью принимать тебя таким, какой ты есть. Спасибо, Стефани, за то, что поделились с нами своей мечтой и воплотили нашу мечту».
В: Ой, это так мило! Это самая милая вещь, которую я слышала!
Ф2: Окей, я попробую не плакать. Я проплакала почти все письмо Эмили.
«Дорогая Стефани! Вы знали, что когда вам приснился этот сон и вы написали книгу, вы измените наши жизни? Знали ли вы, что соберете вместе целое поколение людей, чтобы разделить свою любовь к вашей истории? Как бы то ни было, вы изменили мою жизнь к лучшему. И я рада, что вы это сделали. С любовью, Марен».
В: О, у меня мурашки по коже! Это такие милые истории! Я очень счастлива, что вы нашли для себя эти книги в такой важный момент жизни, и что это значит для вас так много. И, разумеется, я хочу спросить: вы написали эти письма Стефани, но если бы вы могли сами спросить ее о чем-то, о чем бы вы спросили?
Ф1: Я спросила бы у нее, есть ли у нее планы продолжить «Солнце полуночи» до конца серии.
В: Понятно. А вы что спросили бы, Марен? У вас есть вопрос, который вы хотели бы задать?
Ф2: Думаю, я бы спросила, думала ли она, что окажет такое влияние на людей своей книгой.
В: Хотела бы я сама ответить на ваши вопросы, но, к сожалению, я не могу! Думаю, будет намного проще, если вы сами спросите у Стефани!
Ф: Что?!
СМ: Привет, народ!
Ф: Нет!
В: Сюрприз!
Ф: Ой, мы прикрепили Анну к экрану и теперь не знаем, как открепить!
В: Хорошо, я дам вам минутку, чтобы вы разобрались с этим.
Ф: Ой, сейчас я вообще ничего не могу сообразить! Ха-ха! О, кажется, получилось! Стефани! Стефани Майер!
СМ: Привет, девчонки!
Ф: У меня сердце заколотилось!
СМ: Кто из вас Эмили, а кто Марен?
Ф1: Я Эмили.
Ф2: А я Марен.
СМ: Вы очаровательны!
Ф: Наша самая большая мечта сбылась. Не могу поверить, что это происходит!
В: Вы такого не ожидали?
Ф: Нет, совершенно!
В: И вы ни о чем не подозревали?
Ф: Нет, ни на минуту!
СМ: Спасибо вам за ваши письма, они были прекрасные. Я очень вам благодарна за них.
В: Ну, сейчас у вас, наконец, есть шанс получить ответы на ваши вопросы.
Ф: Простите, я так растерялась. Мы ведем себя как девочки-фанатки... Спасибо вам за «Солнце полуночи». Мы на седьмом небе!
В: Стефани, вы ожидали такую реакцию на выход «Солнца полуночи»?
СМ: Нет, я действительно не знала, что и думать. Я думала, прошло тринадцать или четырнадцать лет. Это так много! Так что я думала, люди скажут: «О боже, уже слишком поздно, слишком много времени прошло, это уже неинтересно». И тут мой сайт рухнул, и все были так возбуждены, что я тоже воодушевилась.
Ф: Вы планируете продолжить серию «Солнце полуночи»?
СМ: Точно не сейчас. Должна вам сказать, я все еще редактирую книгу. В последний раз прохожусь по тексту. И это меня убивает! Так что не сейчас, но могу сказать вам, что эта книга почти в два раза больше «Сумерек». Поэтому она занимает столько времени.
Ф: Я просто действительно годами жаждала узнать: знали ли вы, какое влияние вы окажете на весь этот мир? Количество людей, с которыми мы разговариваем каждый день и которые рассказывают нам, насколько важны для них «Сумерки», огромно. Это сообщество, которое объединило что-то, что создали вы. Предполагали ли вы, что подобное случится? Вам это приходило в голову?
СМ: У меня не было таких мыслей. Вообще, когда я писала, я не думала, что это прочитает кто-либо, кроме меня. И когда я закончила, я просто хотела, чтобы люди хотя бы не ненавидели это. Надеюсь, люди не подумают, что я была настолько самонадеянной, что считала, будто меня обязательно напечатают. Я имею в виду, что действительно так думала в то время. А потом, когда книга вышла и была хорошо принята, у меня появилось много друзей. Я встретила свою лучшую подругу на книжной конференции, где я выступала, и теперь она стала кем-то вроде моего бизнес-партнера. Так что у меня есть такой же опыт, как у вас: я нашла кого-то, кому нравится то же, что и мне, и мы подружились. Я, конечно, совсем этого не ожидала. И это было просто потрясающе.
Ф: Как вы думаете, кем бы вы стали, если бы не были писателем?
СМ: Как только мои дети вырастут и смогут сами о себе позаботиться, я собиралась пойти в юридическую школу. Немного странно, да. Я своего рода фанат «Закона и порядка», так что мне это нравится.
Ф: В самом деле? Не могу в это поверить! Простите, я веду себя как фрик, но я правда все никак не могу поверить, что разговариваю со Стефани Майер!
СМ: Неужели?
Ф: Я хотела узнать об этом с тех пор, как мы снова начали перечитывать «Сумерки». Вам нравится «Настоящее преступление»? Мы много говорили об этом эпизоде и думали: «Белла, похоже, не фанат криминальных историй. Она ничего не знает о "Настоящем преступлении”». И мне захотелось узнать — а Стефани Майер нравятся криминальные истории?
СМ: Я не смотрела их на самом деле, но моя подруга одержима ими. Так что она мне рассказывает. У меня и так довольно много тревожных и навязчивых мыслей, потому я не хочу их подкармливать. «Закон и порядок» — это как раз тот разумный уровень, который мне нужен.
Ф: Мне нравится слышать, что вы любите «Закон и порядок». Когда мы устраиваем дискуссии, мы много говорим о психическом здоровье. И Белла, конечно, никогда не ходила к психотерапевту, и ей никогда не ставили диагноз, но нам кажется, что она демонстрирует много признаков тревожности, например, социальной тревожности. Так что мне интересно: вы сами испытывали что-либо в этом роде? Или вы знакомы с кем-то, кто проходил через это и повлиял таким образом на характер Беллы?
СМ: Ответ «да» на оба вопроса. Тревожность имеет место в моей семье, хотя я должна сказать: если вы думаете, что Белла страдает от тревожности, то что вы тогда скажете об Эдварде? Тревожный мальчик! На его фоне Белла выглядит такой беззаботной. Она никогда ни о чем не волнуется. Но, да, у меня есть эта социальная тревожность. У меня была пара случаев, и один из моих сыновей проходит через это, так что я действительно живу с этим. Но я думаю, большинство писателей такие, правда? Люди не запирают сами себя в комнате просто так, чтобы поиграть воображаемыми персонажами, если они на сто процентов нормальны. Так что это обычное дело.
В: Прежде чем мы закончим, есть ли у Стефани Майер прощальные напутственные слова или какая-нибудь мудрая мысль для ее фанатов?
СМ: Может, не такая уж и мудрая, но сейчас, когда все мы сидим по домам без особых занятий: если вы можете создать что-то, сделайте это. Если вы любите рисовать — рисуйте. Если вы любите все организовывать, то организуйте. Проводите время так, чтобы это помогало вам раскрыть свои таланты. Я думаю, это очень важно.
Ф: У меня не хватит слов поблагодарить вас. Это был такой сюрприз для нас! Теперь я всегда буду лелеять этот день в памяти. Мое сердце все еще сильно стучит.
В: Спасибо вам всем, что вы были с нами сегодня. Спасибо, Стефани, что уделила нам время.
СМ: Спасибо вам, вы все такие замечательные.
В: Пока всем!
Ф: Пока-пока! (После отключения.) О, вот дерьмо! Не могу поверить в только что произошедшее. Чувствую, как будто меня развели пранкеры… Да, а я просто сидела на своих руках, чтобы они не тряслись и не потели. То, что мы встретились с этим человеком, который, без преувеличений, изменил мою жизнь, невероятно, и я не могу в это поверить. Меня переполняют эмоции…
В: Большое спасибо, что вы смотрите «Письма к...». Не могу дождаться, чтобы увидеться с вами в следующем эпизоде. Пока!
Ф: Не могу, не могу в это поверить! Эмили!
КОНЕЦ.
Перевод выполнен Manamana специально для сайта www.twilightrussia.ru и группы https://vk.com/twilightrussiavk.
Цитаты из книги
Как бы мне ни хотелось вылезти из грузовика и подкрасться к беспомощной парочке - нависнуть над ними, запугивая, достаточно близко, чтобы все мельчайшие признаки того, кем я был, ощущались, словно
они кричат на старика, а затем обнажить зубы и издать предупреждающий рык, который звучал бы отнюдь не по-человечески и видеть, как его волосы встают дыбом и слышать, как его сердце дрожит от страха - я знал, что ото была плохая идея.
Неужели она считает, что я уверен в ceбe? Неужели она не догадывается что все это было совершенно не в моей природе? Было многое, в чем я преуспел, в основном, из-за моих сверхчеловеческих способностей. Я знал когда и в чем мог быть уверен. Но это был совершенно не тот случай.
Джаспер спустился вниз по лестнице вслед за Элис. Не мчась, но и не осторожничая, словно Карлайл и Эсме.
Ему не было нужды устраивать шоу. Все, что он делал, казалось естественным и правильным. Хотя по правде говоря, он слегка перебарщивал с этим.
Я подумал обо всех ужасных вещах, касающихся меня,
которые она приняла, даже не дрогнув.
Очевидно, ее пугали только другие вампиры.
И в который раз в своей жизни я пожалел что не могу заставить свой мозг притормозить. Заставить его работать на человеческой скорости, всего лише на день, на час, чтобы у меня не оставалось времени снова и снова прокручивать в голове одни и те же неразрешимые проблемы.
Розали посмотрела на меня; выражение глубокой благодарности во взгляде изменили черты ее лица так, как я прежде никогда не видел.
На мгновение я вспомнил, насколько красивой она была.
Отрывок из "Солнца полуночи" с комментарием Стефани Майер
*данный текст от 03 июня 2020 года взят с сайта Стефани Майер (цитата из "Солнца полуночи" внутри новости).
Приветствую Сумеречных Читателей,
Я обещала вам небольшое развлечение на сегодня, и я выполню свое обещание, хотя сейчас это кажется таким незначительным. Самая важная вещь – это то, что вы и ваши семьи в безопасности – что каждый в безопасности....
Глубокий вдох. А теперь вернемся к обыденным радостям. С сегодняшнего дня и до выхода «Солнца полуночи» 4 августа, каждый вторник и пятницу, мы будем публиковать по цитате из книги. И сегодня, в 17 годовщину того дня, когда я начала писать «Сумерки», мы опубликуем первую цитату. Наслаждайтесь. Оставайтесь в безопасности, будьте здоровы и наслаждайтесь.
С любовью, Стефани.
Мы изумленно смотрели друга на друга, пока я размышлял о том, что не только она стала
моей первой любовью, но и я стал для нее, по меньшей мере, первым слепым увлечением.
Это умозаключение одновременно польстило и встревожило меня.
Конечно же, для нее подобное начало романтической жизни было извращенным и нездоровым.
Ее сверхъестественные предчувствия простирались так далеко, протягивая свои щупальца в отдаленное будущее,
что даже она сама не понимала всех обоих действий.
Однако, за много лет до того, как Белла решила приехать в Форкс, она почувствовала, что в какой-то
момент мне придется столкнуться с этим наистраннейшим испытанием.
Возможно, она все же была всеведущей,
Каждое слово, произнесенное нами - каждое из них, превращалось в еще одно гранатовое зернышко.
Теперь мне предстояло устроите шоу. Я уже знал роль, которую исполню - я сыграю самого себя: буду злодеем.
Возможно, я бы попробовал долее яркую форму ослепления.
- Эммет, - вздохнул я. - Я куплю тебе новый джип.
Он хохотнул
Нет проблем.
- Сейчас мы едем до конца дороги.
-А что там? - спрашивает она. - В конце дороги?
Пустынный лес, Абсолютное отсутствие свидетелей, Монстр.
- Испытание.
Сначала я двигался медленно, едва ли быстрее человека, пока принимал душ, смывая с кожи и волос напоминания о лесе. Как и раньше, в машине, я чувствовал себя разбитым и ослабевшим, словно
из меня высосали силу.
Конечно, это только в голове.
Это было бы чудом и бесценным подарком, если бы я в самом
дала мог потерять свою силу.
Если бы мог стать слабым, безобидным, никому на опасным.
Я устыдился того, что позволил себе поддаться влиянию тех, кто никогда не был ровней Карлайлу.
Но я завидовал их свободе. А я-то думал, что смогу быть выше этого и не погружаться в ту бездну морали, где увязли другие. Потому что я был особенным. Я покачал головой от такой самонадеянности.
- Так и будешь пялиться на меня, ты, мелкое недоразумение с лицом летучей мыши?
Лицо Веллы побелело. Она остолбенела, словно и взгляда не могла отвести от дальнего угла комнаты. Быстро обернувшись, я угрожающе посмотрел на Розали, обнажив зубы. И тихо зашипел на нее. Она едва на меня взглянула и отвернулась от нас. Я побернулся к Белле как раз в тот момент, когда она повернулась, чтобы посмотреть на меня.
- Она первая начала, - угрюмо подумала Розали.
Перевод выполнен Bellissima специально для сайта www.twilightrussia.ru.
31 вопрос, на который, как мы надеемся, ответит Эдвард Каллен в «Солнце полуночи»
В связи с предстоящим выходом «Солнца полуночи» и возвращением Стефани Майер в Форкс, штат Вашингтон, у нас, конечно, возникли вопросы. Подростковая история любви вампира и девушки, чьей крови он жаждет, «Сумерки» разошлись миллионными тиражами по всему миру и вылилась в пять полнометражных фильмов. Майер смогла сделать то, на что, как мы понимаем, оказался неспособен ни один другой автор, выпуская дебютный роман: она смогла заново изобрести и переосмыслить своих главных героев. Представьте себе, если бы Ли Бардуго написала «Тень и кость» от лица Дарклинга или же Джордж Мартин изменил гендерные предпочтения Дейенерис или Джона Сноу.
Наследие «Сумерек» — дихотомия обожающих фанатов, которые безоговорочно любят их, и яростной феминистской критики. Эдвард — сверкающий, задумчивый, изумительный вампир, чья жизнь меняется, когда он встречает девушку. Простой стиль повествования Беллы — напряжённый внутренний монолог, посвящённый Эдварду. Однако, Майер дважды переосмыслила их историю любви. Спустя десять лет после публикации «Сумерек», Майер выпустила «Жизнь и смерть: Сумерки. Переосмысление». Это было как «выбери своё приключение» для романтических отношений человека с вампиром. С одной стороны, классическая версия, а с другой — переосмысленные Эдит и Бо. Что если задумчивый вампир — девушка? Что если неуклюжий новичок — парень?
В интервью сайту MTV.com Стефани Майер настаивала, что ядро истории не изменится. Все персонажи в этой истории получат гетеронормативный бинарный гендерный «обмен» на одну книгу. Хотя, было бы интересно посмотреть, как Майер справилась бы с сюжетной линией Ренесми в «Рассвете». Никакого вам чудесного ребенка от Эдит и Бо.
На то, чтобы перечитать «Сумерки», ушло 24 часа. Теперь мы исключительно готовы к «Солнцу полуночи», долгожданному повествованию событий «Сумерек» от лица Эдварда Энтони Каллена. Мы проникнем в разум столетнего вампира-сердцееда, и у нас, например, есть вопросы, на которые нужны ответы.
1. Если Элис могла предвидеть прибытие в город незнакомцев вроде Виктории, Джеймса и Лорана, то не затрепетало ли её паучье чутье, когда Белла приняла решение переехать в Форкс? Было бы неплохо заранее предупредить Эдварда, что он собирается встретиться со своей второй половинкой, Элис.
2. Когда Эдвард кормился в последний раз перед этим? Он едва ли мог сдерживать свою жажду крови рядом с Беллой, так отчего же он не съел тем утром свой завтрак чемпиона?
3. Неужели Эдвард слепил снеговика, когда все играли в снежки?
4. Белла одержима кожей Эдварда. Она отмечает, что та становится всё бледнее и бледнее. «Сегодня он был гораздо румянее, возможно, от игры в снежки». Каков его режим ухода за кожей? Быть нежитью — не повод быть бледным, как смерть. Люди хотят знать!
5. Что происходит в его голове, когда он впервые видит её?
6. Эдвард спрашивает: «А что, если я не герой? Может, я злодей». Кто любимый супергерой или злодей Эдварда? Нравятся ли ему вообще комиксы?
7. Где ещё жил Эдвард? Создания ночи могут пойти куда угодно, так почему же Форкс?
8. На скольких языках говорит Эдвард? Стефан Сальваторе говорил на многих языках. Эдвард, может, познакомишься с ним *сейчас*?
9. Белла описывает его, как обладателя белоснежных зубов. Однако, мы полагаем, что кровь оставляет на эмали пятна так же, как кофе или красное вино. Эдвард использует отбеливающие полоски или светодиодную лампу?
10. Что он чувствует, когда понимает, что не может читать её мысли?
11. Это скорее наблюдение, чем вопрос, однако Эдварду реально нужно поработать над своим бесстрастным выражением лица.
12. Какая его любимая песня, кроме «Clair de Lune»? #DoYouEvenDebussyBro
13. Как прошел их поход с Эмметом? Они поймали медведя или карибу (северный канадский олень)? Эммет за всю серию книг поговорил всего на пять тем. Эдвард книгочей-тихоня, а Эммет — браток-качок. О чём они вообще разговаривают?
14. Как он убивал время, пока Белла ходила по магазинам с Анжелой и Джессикой? Может, он ходил в индейский книжный, чтобы найти винтажное издание «Грозового перевала»?
15. Читает ли Эдвард что-нибудь, кроме классики? Нравится ли ему «Игра престолов»? Или он поклонник «Звёздных войн»?
16. Эдвард говорит Белле, что ездит со скоростью сто миль в час, и даже ни разу штрафов не платил. Но участвовал ли он когда-нибудь в автогонках?
17. После первого «свидания» он отправился домой писать сочинение. О чём оно, и почему у него нет заготовок домашней работы после десятилетий учебы в средней школе? Не похоже, чтобы учебная программа сильно изменилась.
18. «Обезьянка» — это реплика из фильма, но нам стало интересно, какое у Эдварда любимое животное.
19. Эдвард был обращён в вампира в 1918 году, когда умирал от испанского гриппа. Карлайл был врачом, спасающим жизни, а чем занимались остальные Каллены? Когда живёшь вечно, полагаем, вы задумаетесь о буквальном конце света и климатических изменениях. Стефан Сальваторе участвовал в Мировой войне. Задумывались ли Каллены о том, чтобы сделать мир лучше, или просто продолжали снова и снова ходить в старшую школу? Должна же быть какая-то ответственность перед обществом, когда ты богатый, белый и бессмертный?
20. Кстати, о Карлайле, он обратил Розали, думая, что она станет хорошей парой для Эдварда. Но почему это не сработало? Неужели Эдвард так плохо целуется? Что, если это было худшее свидание В ЖИЗНИ? Так вот как он оказался столетним девственником? СТАТЬ БЫ МУХОЙ НА СТЕНЕ НА ИХ ПЕРВОМ СВИДАНИИ.
21. Почему у Розали и Джаспера фамилия Хейл, а остальные взяли фамилию Карлайла?
22. Никто не знает, кто обратил Элис, но Эдвард говорит, что кто бы это ни был, «он» бросил её. Откуда он знает, что это не женщина-вампир?
23. Являются ли спальни в доме Калленов звуконепроницаемыми? Согласно «Рассвету» и «Сумеркам» вампирский секс — штука шумная и ломающая мебель. Или же парам приходилось уходить, чтобы уединиться?
24. В какие игры, кроме шахмат, играют Каллены? Карлайл обыгрывает всех в «Скраббл»? А Элис выигрывает у всех в «Твистер», потому что может предвидеть, куда люди будут двигаться?
25. Что происходит в его голове, пока Белла спит? Думает ли он о том, как всё это странно? Читает журналы какие-то? Или ведёт какой-нибудь простенький дневничок? Бутербродики готовит?
26. Сколько раз женились Розали и Эммет?
27. Кто действующий чемпион вампирского бейсбола?
28. Какова местная команда Калленов? Это «Маринерс»? Или они болеют за команды штатов, из которых сами родом?
29. В каком отчаянии был Эдвард, когда Белла ускользнула от него, чтобы встретиться лицом к лицу со злобным Джеймсом?
30. Что творилось в его голове, пока Эдвард отсасывал вампирский яд из раны Беллы?
31. Это был первый выпускной Эдварда?
Надеемся вскоре получить некоторые ответы. Особенно интересно, так ли дела обстоят с «Твистером».
Перевод выполнен Deruddy специально для сайта www.twilightrussia.ru и группы https://vk.com/twilightrussiavk.
В «Полуночном солнце» от Стефани Майер будет сцена, не вошедшая в «Сумерки»
Поклонники «Сумерек» ликуют — спустя долгие годы вампирская сага получит продолжение. Причём сама Стефани Майер призналась, что в будущей книге «Полуночное солнце» будет сцена, которая не вошла в оригинальную историю.
В интервью Picture Start писательница рассказала, что речь идёт о моменте на лугу, и его отсутствие в первой части саги терзало её уже давно. Майер заявила, что «сможет вернуться к истории снова, а также написать небольшой пропущенный фрагмент с поляны», который «всегда сводил её с ума». Кстати, тот факт, что эта сцена в итоге не попала в первую книгу, автор объяснила довольно просто.
Я просто ожидала, что редактор в какой-то момент уточнит, что там произошло, но этого не случилось, поэтому я решила, что это не так важно, — заметила Стефани.
Майер начала работать над «Полуночным солнцем» сразу после того, как поняла, что увидеть всю историю с точки зрения Эдварда было бы по-настоящему захватывающе. Правда, её интерес к этому проекту возродился лишь накануне празднования 10-летия первой книги.
Автор заметила, что повествование в «Сумерках» было очень подвержено влиянию пола рассказчика, ведь во всех книгах серии, за исключением части «Рассвет», историю рассказывает Белла Свон. А вот взгляд Эдварда должен помочь «переоценить всё», что произошло на страницах саги, чтобы фанаты увидели знакомых героев в новом свете.
Старт продаж «Полуночного солнца» в США намечен на 4 августа.
Источник: popcornnews.ru
Стефани Майер о «Солнце полуночи»
«Сумеречная» братия! Мы поговорили со Стефани Майер о «Солнце полуночи», а другими словами, о «Сумерках» от лица Эдварда.
С.М.: Мне в очередной раз нужно было придумать, что подарить на День Матери, а моя мама всегда говорила, что именно это - единственный подарок, который она действительно ждет от меня, так что…
- Что Вы нам можете рассказать о «Солнце полуночи»?
С.М.: «Солнце полуночи» будет очень похоже на «Сумерки». Так что, не ждите от меня много спойлеров, и, я думаю, что читатели уже хорошо знакомы с этой историей.
- «Солнце полуночи» - это приквел?
С.М.: Это не приквел, действие книги происходит в то же самое время, что и в «Сумерках». Поэтому действие начинается в день приезда Бэллы и заканчивается сразу после выпускного бала.
- Что послужило вдохновением для «Солнца полуночи»?
С.М.: Вдохновением… 13 лет назад я поняла, что «Сумерки» могли бы быть намного более захватывающими, если бы рассказ шел от лица человека, который, скажем так, мечтает совершить убийство. Но потом, время шло, я написала несколько других книг, периодически возвращаясь к этой книге и забывая о ней.
Я думаю, что настоящая причина, по которой я все-таки вернулась к ней заключается в том, что, когда пару лет назад я написала версию книги, в которой я поменяла пол героев – и, кажется, это было как раз на 10-летие «Сумерек»? - у меня получилось отделить моих персонажей от актеров, которые играли их в фильме; потому что у меня было чувство, что мне мешало то, что в моем сознании были образы актеров. И, когда я убрала тех прежних героев, я смогла снова вернуться к этой истории.
И еще я наконец смогла дописать тот кусок сцены на лугу, который всегда сводил меня с ума. Просто, когда я писала «Сумерки», я начала с того, что сейчас является 13 главой и у меня просто была эта сцена, но, когда я дошла до нее, само действие уже логично завершилось на 12 главе.
И этот пропущенный кусок… я все время ждала, что в какой-то момент редактор скажет мне: «А что там было? Почему ты об этом не написала? Почему об этом ничего нет?» Но меня так никто и никогда об этом не спросил!
Я тогда подумала: «ОК, значит, наверное, это было не так уж и важно», но мне этот «выпавший» кусок буквально не давал покоя все это время. Поэтому, когда я писала (эту книгу), я была в восторге, что я наконец закрою для себя этот вопрос. Я должна была это сделать.
Перевод: Lovely, специально для only-r.com
«Чем больше я писала, тем больше убеждалась в том, что Эдвард заслуживает того, чтобы рассказать свою историю».-Стефани Майер.
Поклонники с замиранием сердца следили за обратным отсчетом до начала объявления о выходе новости на сайте.
ПОЛУНОЧНОЕ СОЛНЦЕ
Автор: Стефани Мейер
Когда Эдвард Каллен и Белла Свон встретились в Сумерках, родилась культовая история любви. Но до сих пор поклонники слышали только ту часть истории, которую рассказывала Белла. Наконец, читатели могут ознакомиться с версией Эдварда в долгожданном романе-компаньоне "Полуночное солнце".
Эта незабываемая история, рассказанная глазами Эдварда, приобретает новый и решительно мрачный поворот. Встреча с прекрасной, таинственной Беллой - это одновременно самое интригующее и нервирующее событие, которое он пережил за свою долгую вампирскую жизнь. По мере того как мы узнаем все больше захватывающих подробностей о прошлом Эдварда и сложности его внутренних мыслей, мы понимаем, почему именно эта борьба является определяющей в его жизни. Как он может позволить себе влюбиться в Беллу, зная, что подвергает опасности ее жизнь?
В "Полуночном Солнце" Стефани Мейер переносит нас обратно в мир, который пленил миллионы читателей, и, опираясь на классический миф об Аиде и Персефоне, приносит нам эпический роман о глубоких удовольствиях и разрушительных последствиях бессмертной любви.
Вот уже более десяти лет читатели с нетерпением ждут прихода Полуночного Солнца. Откройте эту книгу и посмотрите, почему она стоила того, чтобы ждать!
В продаже: 4 августа 2020 года.
«Этот фрукт использовался с древних времен и символизирует любовь, жизнь, единение, страсть, святое, рождение, смерть и бессмертие».
Good Morning America
Через 15 лет после выхода первого романа в саге «Сумерки» автор Стефани Майер возвращает читателей в Форкс, штат Вашингтон, со своей новой книгой «Полуночное солнце».
Стефани Майер о новой книге «Полуночное солнце», которая выходит 4 августа: «Надеюсь, эта книга может быть забавным отвлечением от реального мира. Я так рада, что наконец-то смогла поделиться этим с вами.
Фан арт к книге
источник твиттер инстаграм 1 2 3 4
Информация и материалы использованные в статье,взяты из открытых источников в интернете.Если не указан конкретный источник,они принадлежат их авторам и правообладателям
Специально для http://vyruchajkomnata.ru/ , официальной группы Вконтакте Кристен Стюарт/Роберт Паттинсон.Vyruchajkomnata(подписываемся на группу) и Твиттера @Vyruchajkomnata. Полное или частичное копирование информации разрешается после согласования с администрацией и с указанием активной ссылки на сайт.