Мультфильм «Мальчик и Цапля» завоевал новые награды!

Роберт Паттинсон говорит, что было «так весело» озвучивать Серую Цаплю в «Мальчик и Цапля».

"Мальчик и цапля" получил премию "Оскар" за лучший полнометражный анимационный фильм! Поздравляем, Хаяо Миядзаки и Тошио Судзуки!
Роберт Паттинсон озвучивал этот мультфильм.

м

 




Номинация на Оскар

Номинация на BAFTA

«МАЛЬЧИК И ЦАПЛЯ» — первый неанглоязычный фильм, получивший «Золотой глобус» как лучший анимационный фильм. Это также первая победа Миядзаки, который ранее был номинирован на лучший фильм на иностранном языке за фильм «Ветер поднимается» в 2013 году. Это также первая победа дистрибьютора GKIDS.

 


Хаяо Миядзаки признан лучшим международным режиссером за фильм «МАЛЬЧИК И ЦАПЛЯ» на церемонии вручения наград HCA Astra Awards 2024.


Лонг-лист Бафта



«Мальчик и цапля» признан лучшим анимационным фильмом по версии Greater Western New York Film Critics Association!





 






Роберт Паттинсон был номинирован на премию Гавайского общества кинокритиков (HFCS) в категории «Лучшая озвучка/захват движения».


 


«МАЛЬЧИК И ЦАПЛЯ» получил награду за лучший анимационный фильм 89-го года вручения премии кинокритиков Нью-Йоркского общества.


«МАЛЬЧИК И ЦАПЛЯ» — первый анимационный фильм, получивший главный приз за лучший фильм в истории Общества кинокритиков Флориды.









«Мальчик и цапля» вошел в шорт-лист премии «Оскар» 2024 года в номинации "Лучший оригинальный саундтрек"!

 







«Мальчик и цапля» Хаяо Миядзаки стал пятым по кассовым сборам аниме-фильмом всех времен в США.


В потрясающий актерский состав фильма студии Ghibli и Хаяо Миядзаки «Мальчик и цапля» входят два Бэтмена, пятизвездочная Марвел и Люк Скайуокер!


Майкл Синтерниклаас, кастинг-директор #TheBoyAndTheHeron, рассказал о работе с Робертом и актерским составом:

«Некоторым актерам пришлось найти другие голоса – особенно Роберту (Паттинсон) и Флоренс (Пью) – и их способность трансформироваться была впечатляющей».


«Мне бы хотелось, чтобы у нас были BTS, потому что нет ни единого слога, который не был бы им. Это все он, никаких трюков, никакого искусственного интеллекта, это полностью Роберт Паттинсон на микрофоне, необработанный… он это привнес, я в восторге». - Режиссер озвучки «Мальчика и цапли» Михаэль Синтерниклаас.


Stephanie Sheh @stephaniesheh. Дала интервью для @NPR  #AllThingsConsidered по поводу дубляжа «Мальчика и цапли». Спасибо за #dublove . Я,@nyav_post  (студия дубляжа) @MSinter  (директор озвучки) очень ценю это. Огромное спасибо всем @GKIDSfilms  лучшим творческим партнерам.

Говоря о том, как Роб записывает свою партию цапли: «Я типа принесла ему (Роберту Паттинсону) чай и что-то вроде пастилок, а затем что-то вроде китайского травяного препарата Нин Джиом Пей Па Коа, который представляет собой густой, сиропообразный сироп от кашля»

 


 

«Мальчик и цапля»: как GKIDS осуществил один из самых важных дубляжей в истории аниме


Внутренняя история о том, как американская анимационная компания поставила на карту все, чтобы сделать англоязычную версию «последнего» фильма Хаяо Миядзаки потрясающе красивым событием, которое обязательно нужно посмотреть.
Введите: Роберт Паттинсон.

Звезда «Бэтмена» определенно был выбран левым игроком, но он был на радаре GKIDS по какой-то причине. «Одной из вещей, о которых мы говорили с Гибли, была его роль в «Хорошем времени» и его желание играть персонажей, которые не попадают в типичную фильмографию  кумиров утренников», — сказал Джестедт, и даже беглый взгляд на его работы позволил бы предположить, что тенденции Паттинсона к продвижению в искусстве со временем только усилились.

Как вспоминает директор по приобретениям и развитию GKIDS Родни Улер: «Когда мы представили ему фильм, у него, я бы сказал, закружилась голова от волнения. Он был просто в восторге от проекта, не только из-за фильма, но и из-за перспективы сыграть именно эту роль. Мы не предлагали ему кучу ролей — мы предлагали ему только Цаплю, и он был очень, очень взволнован тем, что ему предложили столь сложную и тонкую роль, как эта».
На самом деле, Паттинсон был настолько воодушевлен этой ролью, что пришел на свою первую запись в Лос-Анджелесе, готовый доказать, что он именно тот человек, который может сыграть эту роль. Режиссер озвучки Майкл Синтерниклаас поначалу сомневался («Когда всплыло имя Паттинсона», — сказал Синтерниклаас, — «я думал, что он прекрасный актер, но в его работах не было ничего, что указывало бы на то, что он способен на эту сумасшедшую вещь»), но Паттинсон быстро развеял его сомнения. «Когда он пришел в нашу студию в Лос-Анджелесе», — сказал Синтерниклаас, — «он сказал: «Хорошо, я думал об этой роли и записал кое-что». Хочешь это послушать?» И он достает свой iPhone и включает что-то, что он только что делал в приложении «Заметки», и это уже был голос. Я сказал: «О, бинго, у тебя уже есть персонаж».

То, что Паттинсон сыграл для Синтерниклааса, было результатом нескольких недель, проведенных в погоне за гнусавым рычанием, которое звучит как грозная помесь Голлума и Хранителя склепа, но с примесью мягкости, которая постепенно позволяет Цапле — озорному дублеру Сузуки озорному дублеру Сузуки в фильме о сложной дружбе Миядзаки с его Гибли соучредителем (Такахату представляет двоюродный дедушка) -  стать неохотным союзником Махито в его путешествии к сердцу другого мира. Ни за что на свете вы не смогли бы угадать актера, стоящего за птицей, и даже когда вы знаете, кто это, в фильме есть всего несколько моментов, в которые вы действительно поверите.
Но кастинг Паттинсона вряд ли можно назвать уловкой. Напротив, дразнящая жестокость его исполнения и то, как эта жестокость смущается ошибочным, но искренним стремлением Махито к более любящему будущему, отражают глубокое понимание творческого духа Миядзаки. Паттинсон никогда раньше не занимался озвучиванием должным образом, не говоря уже о дубляже (после обсуждения процесса с Паттинсоном GKIDS предоставили актеру возможность отказаться, если он почувствует, что не может этого сделать), но он погрузился в процесс с такой энергией, что запись всей роли заняла всего пару дней.«Он знал, что сможет это сделать», - сказал Улер, - «и он появился и сотворил чудо».
Роль цапли особенно важна для фильма Миядзаки — и для его различных дубляжей со всей планеты, многие из которых записывались одновременно с англоязычной версией GKIDS, – потому что птица выступает своего рода посредником между реальным миром и царством  фантазий внутри башни двоюродного дедушки. И хотя игра Паттинсона довольно верна тону фильма Суда, на котором она основана, его персонаж говорит о раздвоенной природе фильма вокруг него, что само по себе отражает внутреннее напряжение, лежащее в основе любого великого дубляжа: как по-своему обнаруживает Махито в конце, что истинное уважение к духу оригинала иногда требует от вас придать ему свой собственный смысл или, возможно, даже полностью бросить ему вызов.   

 

...По правде говоря, Фукухаре пришлось действовать против материала, который был ей доступен на тот момент, что означало смесь японского аудио и любых частей английского дубляжа, которые уже были записаны. Для некоторых это стало новым вызовом. Для такого парня, как Дэйв Батиста, который провел три фильма «Стражи Галактики», разговаривая с теннисным мячом, как если бы это было разумное инопланетное дерево, не так уж и много. Но это несоответствие могло создать свои собственные проблемы, хотя бы потому, что каждый актерский состав был вынужден работать при разных обстоятельствах. «Цапля должна была услышать мальчика, но мальчику так и не удалось услышать цаплю», — сказал Синтерниклаас, когда Падован записывал все свои диалоги перед тем, как Паттинсон вошел в кабинку.

Если для молодого актера было ошеломляюще узнать, что он будет делить сцены с двумя разными Бэтменами (а Синтерниклаас настаивает, что так оно и было), вы никогда не сможете этого сказать по стоицизму его игры. «Версия Махито от Ghibli звучит зрело», — сказал Синтерниклаас, —«и мы должны были соответствовать этому. Это сложный персонаж, потому что он не такой милый, приятный и обнимающийся главный герой, как у нас в прошлом, и в первой половине истории он становится более отстраненным. Лука проделал невероятную работу по описанию самостоятельности Махито».


Первая озвучка Роберта Паттинсона в роли Серой цапли в фильме Хаяо Миядзаки «Мальчик и цапля»


Информация и материалы использованные в статье,взяты из открытых источников в интернете. Если не указан конкретный источник,они принадлежат их авторам и правообладателям


Специально для http://vyruchajkomnata.ru/, официальной группы Вконтакте Кристен Стюарт/Роберт Паттинсон.Vyruchajkomnata(подписываемся на группу) и X @Vyruchajkomnata. Полное или частичное копирование информации разрешается после согласования с администрацией и с указанием активной ссылки на сайт.

28.04.2024 | 594 | НОВОСТИ О РОБЕРТЕ | Гость
Комментарии (1):
1 kolomar  
0
На самом деле это забавно ,когда видишь результат\или смотришь со стороны, на актёра озвучки, - он все эмоции проживает как будто сам играет , а вот чтобы поймать \интонацию  характер персонажа не один час пройти может, как на съёмках фото сета.

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]